# we all stumble याकोब स्वतःला, इतर शिक्षकांना आणि वाचकांविषयी बोलतो, म्हणून ""आम्ही"" हा शब्द समावेश आहे. (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive]]) # stumble चालताना ते अडखळत असल्यासारखे पापाबद्दल बोलले जाते. वैकल्पिक अनुवाद: ""अयशस्वी"" किंवा ""पाप"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # does not stumble in words चुकीच्या गोष्टी सांगून पाप करत नाही # he is a perfect man तो आध्यात्मिकदृष्ट्या प्रौढ आहे # control even his whole body याकोब आपल्या मनातील भावना, आणि कृतींचा उल्लेख करत आहे. वैकल्पिक अनुवादः ""त्याचे वर्तन नियंत्रित करा"" किंवा ""त्याचे कार्य नियंत्रित करा"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])