# be obedient to आज्ञा पाळा. ही एक आज्ञा आहे. # deep respect and trembling खोल आदर आणि थरथरणे"" हा वाक्यांश त्यांच्या मालकांच्या सन्मानाच्या महत्त्वांवर जोर देण्यासाठी दोन समान कल्पना स्पष्ट करतो. (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]] आणि [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]) # and trembling येथे ""थरथरणे"" हा एक अतिशयोक्ती आहे ज्यावर गुलामांनी त्यांच्या मालकाचे पालन करणे किती महत्त्वाचे आहे यावर जोर दिला आहे. वैकल्पिक अनुवाद: ""आणि भीती"" किंवा ""जणू आपण भीतीने थरथर कापत आहात"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]]) # in the honesty of your heart येथे ""हृदय"" एखाद्या व्यक्तीच्या मनासाठी किंवा हेतूंसाठी एक प्रतिभा आहे. वैकल्पिक अनुवाद: ""प्रामाणिकपणाने"" किंवा ""प्रामाणिकपणाने"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])