# he is our peace येशू आम्हाला त्याची शांती देतो # our peace आमचा"" हा शब्द पौल आणि त्याच्या वाचकांना संदर्भित करतो आणि म्हणूनच समावेश असतो. (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive]]) # He made the two one त्याने यहूदी व परराष्ट्रीय यांना एक केले # By his flesh त्याचे शरीर"" हे शब्द म्हणजे त्याचे शरीर, त्याच्या शरीराचा मृत्यू झाल्याचे टोपणनाव आहे. वैकल्पिक अनुवाद: ""वधस्तंभावर त्याच्या शरीराच्या मृत्यूमुळे"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # the wall of hostility द्वेषाची भिंत किंवा ""दुष्ट विचारांची भिंती