# May this be known to you all and to all the people of Israel हे कर्तरी स्वरूपात सांगितले जाऊ शकते. वैकल्पिक अनुवाद: ""आपल्यास आणि इस्राएलमधील सर्व लोकांना हे माहित असेल"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # to you all and to all the people of Israel आम्हाला आणि इस्राएलच्या इतर लोकांना चौकशीसाठी प्रश्न विचारत आहात # in the name of Jesus Christ of Nazareth येथे ""नाव"" हा शब्द सामर्थ्य व अधिकार असल्याचे दर्शवितो. वैकल्पिक अनुवाद: ""नासरेथच्या येशू ख्रिस्ताच्या सामर्थ्याने"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # whom God raised from the dead, येथे उठवणे एक म्हण आहे जी पुन्हा जिवंत होण्यासाठी मेलेल्यास परत जिवंत करण्यास कारणीभूत होणे. वैकल्पिक अनुवादः ""ज्याला देवाने पुन्हा जीवन दिले"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])