# he is proud ... He has an unhealthy interest येथे ""तो"" सर्वसाधारणपणे संदर्भित करतो जे बरोबर नाही ते शिकवते. हे स्पष्ट करण्यासाठी, आपण ""हे"" ते यूएसटीच्या रूपात ""ते"" म्हणून भाषांतरित करू शकता. (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-genericnoun]]) # understands nothing देवाच्या सत्याबद्दल काहीच समजत नाही # He has an unhealthy interest in controversies and arguments पौल अशा लोकांबद्दल बोलतो ज्यांनी आजारी असल्यासारखे निरुपयोगी युक्तिवाद करण्यास भाग पाडले आहे. अशा लोकांना युक्तिवाद करण्याची इच्छा असते आणि त्यांना खरोखरच सहमत होण्याचा मार्ग सापडत नाही. वैकल्पिक अनुवादः ""त्याला जे काही करायचे आहे ते म्हणजे वादविवाद"" किंवा ""तो युक्तिवाद करतो "" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # controversies and arguments about words that result in envy वादविवाद आणि शब्दांबद्दल युक्तिवाद, आणि या विवाद आणि युक्तिवादांमुळे ईर्ष्या होतात # about words शब्दाच्या अर्थाबद्दल # strife युक्तिवाद, भांडण # insults लोक एकमेकांबद्दल वाईट गोष्टी खोटेपणाने बोलत आहे # evil suspicions इतरांना असे वाटते की त्यांच्याशी वाईट वागण्याची इच्छा आहे