# If I partake of the meal with gratitude, why am I being insulted for that for which I gave thanks? वक्ता ऐकतो की श्रोत्याने त्याच्या मनात प्रश्नाचे उत्तर द्यावे. वैकल्पिक अनुवाद: ""मी कृतज्ञतेने जेवणामध्ये सहभाग घेत आहे, म्हणून मी ज्याचे आभार मानले त्याबद्दल मला अपमान नको."" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # If I partake जर काही करिंथकर विचार करत असतील तर पौल उद्धृत करत नाही, तर ""मी"" आभार मानणाऱ्यांसह मांस खाणाऱ्या लोकांचे प्रतिनिधित्व करतो. ""एखादी व्यक्ती खात असल्यास"" किंवा ""जेव्हा एखादी व्यक्ती खाते तेव्हा # with gratitude आणि याबद्दल देवाला धन्यवाद द्या किंवा ""ज्याने मला त्यास दिले ते धन्यवाद