# They were told not to damage the grass on the earth or any green plant or tree സാധാരണ വെട്ടുക്കിളികൾ മനുഷ്യര്‍ക്ക് ഭയങ്കര ഭീഷണിയായിരുന്നു, കാരണം അവർ കൂട്ടംകൂടുമ്പോൾ ചെടികളിലും മരങ്ങളിലുമുള്ള എല്ലാ പുല്ലും ഇലകളും തിന്നും. അത് ചെയ്യരുതെന്ന് ഈ വെട്ടുക്കിളികളോട് പറഞ്ഞിരിക്കുന്നു. # but only the people കേടുവരുത്തുക"" അല്ലെങ്കിൽ ""ഉപദ്രവിക്കുക"" എന്ന വാചകം മനസ്സിലാക്കുന്നു. സമാന പരിഭാഷ: ""പക്ഷേ ആളുകളെ ദ്രോഹിക്കാൻ മാത്രം"" (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]]) # the seal of God ഇവിടെ ""മുദ്ര"" എന്ന വാക്ക് ഒരു മെഴുകു മുദ്രയിലേക്ക് ഒരു അടയാളം അമർത്താൻ ഉപയോഗിക്കുന്ന ഒരു ഉപകരണത്തെ സൂചിപ്പിക്കുന്നു. ഈ സാഹചര്യത്തിൽ, ദൈവജനത്തെ അടയാളപ്പെടുത്താൻ ഉപകരണം ഉപയോഗിക്കും. [വെളിപ്പാടു 7: 3] (../07/03.md) ൽ നിങ്ങൾ ""മുദ്ര"" വിവർത്തനം ചെയ്തതെങ്ങനെയെന്ന് കാണുക. സമാന പരിഭാഷ: ""ദൈവത്തിന്‍റെ അടയാളപ്പെടുത്തൽ"" അല്ലെങ്കിൽ ""ദൈവത്തിന്‍റെ മുദ്ര"" (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # foreheads കണ്ണുകൾക്ക് മുകളിലായി മുഖത്തിന്‍റെ മുകള്‍ ഭാഗമാണ് നെറ്റി.