# that servant ഇത് യജമാനന്‍ തന്‍റെ മറ്റുള്ള ദാസന്മാരുടെ മേല്‍ അധികാരിയായി നിയമിച്ചതായ ദാസനെ സൂചിപ്പിക്കുന്നത് ആകുന്നു. # says in his heart ഇവിടെ “ഹൃദയം” എന്നുള്ളത് ഒരു മനുഷ്യന്‍റെ ചിന്ത അല്ലെങ്കില്‍ ആന്തരിക ഭാവത്തെ കുറിക്കുന്ന ഒരു കാവ്യാലങ്കാര പദം ആകുന്നു. മറുപരിഭാഷ: “അവന്‍ തന്നെ സ്വയം ചിന്തിക്കുന്നു” (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # My master is taking a long time to return എന്‍റെ യജമാനന്‍ പെട്ടെന്നു മടങ്ങി വരികയില്ല # the male and female servants ഇവിടെ പരിഭാഷ ചെയ്യപ്പെട്ടിരിക്കുന്ന പദങ്ങള്‍ ആയ “പുരുഷന്മാരും സ്ത്രീകളും ആയ വേലക്കാര്‍” എന്നുള്ളത് സാധാരണയായി “ബാലന്മാരും” “ബാലികമാരും” എന്ന് പരിഭാഷ ചെയ്യാവുന്നത് ആകുന്നു. ഈ ദാസന്മാര്‍ യുവാക്കന്മാര്‍ ആയിരുന്നു അല്ലെങ്കില്‍ അവര്‍ അവരുടെ യജമാനന് പ്രിയം ഉള്ളവര്‍ ആയിരുന്നു എന്ന് സൂചിപ്പിക്കുന്നു.