ml_tn/1co/03/13.md

12 lines
1.9 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2020-12-30 01:49:55 +00:00
# his work will be revealed
ഇത് സകര്‍മ്മക രൂപത്തിൽ പ്രസ്താവിക്കാം. സമാന പരിഭാഷ: ""പണിതവന്‍റെ പ്രവര്‍ത്തിയെ ദൈവം സകലര്‍ക്കും വെളിപ്പെടുത്തും"" (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# for the daylight will reveal it
ഇവിടത്തെ ""പകൽ വെളിച്ചം"" എന്നത് ദൈവം എല്ലാവരെയും വിധിക്കുന്ന സമയത്തിന്‍റെ ഒരു ആലങ്കാരിക രൂപമാണ്. ഈ ഉപദേഷ്ടാക്കന്മാരുടെ പ്രവര്‍ത്തികളെ ദൈവം സകലർക്കും കാണിക്കുമ്പോൾ, രാത്രിയിൽ എന്താണ് സംഭവിച്ചതെന്ന് വെളിപ്പെടുത്താൻ സൂര്യൻ ഉദിച്ചതുപോലെയാകും. (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# For it will be revealed in fire. The fire will test the quality of what each one had done
അഗ്നി ഒരു കെട്ടിടത്തിന്‍റെ ശക്തി വെളിപ്പെടുത്തുകയോ നശിപ്പിക്കുകയോ ചെയ്യുന്നതുപോലെ, ദൈവത്തിന്‍റെ അഗ്നി മനുഷ്യന്‍റെ ശ്രമങ്ങളെയും പ്രവർത്തനങ്ങളെയും വിധിക്കും. സമാന പരിഭാഷ: ""ദൈവം തന്‍റെ സൃഷ്ടിയുടെ ഗുണനിലവാരം കാണിക്കാൻ അഗ്നിയെ ഉപയോഗിക്കും"" (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])