12 lines
1.3 KiB
Markdown
12 lines
1.3 KiB
Markdown
|
# to be temperate
|
||
|
|
||
|
ശാന്തമനസ്സോടെ അല്ലെങ്കിൽ ""സ്വയം നിയന്ത്രിതനായി
|
||
|
|
||
|
# to be ... sensible
|
||
|
|
||
|
... അവരുടെ ആഗ്രഹങ്ങൾ നിയന്ത്രിക്കുക
|
||
|
|
||
|
# sound in faith, in love, and in perseverance
|
||
|
|
||
|
ഇവിടെ ""ആരോഗ്യകരമായ"" എന്ന വാക്കിന്റെ അർത്ഥം ഉറച്ചതും അചഞ്ചലവും എന്നാകുന്നു. ""വിശ്വാസം,"" ""സ്നേഹം"", ""സ്ഥിരോത്സാഹം"" എന്നീ അമൂർത്ത നാമങ്ങൾ ക്രിയകളായി പ്രസ്താവിക്കാം. സമാന പരിഭാഷ: ""അവർ ദൈവത്തെക്കുറിച്ചുള്ള യഥാർത്ഥ പഠനങ്ങളില് ഉറച്ചു വിശ്വസിക്കുകയും, മറ്റുള്ളവരെ യഥാർഥത്തിൽ സ്നേഹിക്കുകയും, പ്രതിസന്ധികളില്പോലും നിരന്തരം ദൈവത്തെ സേവിക്കുകയും വേണം"" (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|