12 lines
1.4 KiB
Markdown
12 lines
1.4 KiB
Markdown
|
# Connecting Statement:
|
|||
|
|
|||
|
ദാസന്മാരെയും താലന്തുകളെയും കുറിച്ചുള്ള ഉപമ യേശു പറയുന്നു. (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parables]], [[rc://*/ta/man/translate/translate-bmoney]])
|
|||
|
|
|||
|
# You reap where you did not sow, and you harvest where you did not scatter
|
|||
|
|
|||
|
നിങ്ങൾ വിതയ്ക്കാത്തയിടത്ത് കൊയ്യുക"", ""നിങ്ങൾ വിതറാത്തിടത്ത് കൊയ്തെടുക്കുക"" എന്നീ വാക്കുകൾ അർത്ഥമാക്കുന്നത് ഒരേ കാര്യമാണ്. മറ്റ് ആളുകൾ നട്ട വിളകൾ ശേഖരിക്കുന്ന ഒരു കൃഷിക്കാരനെ അവ പരാമർശിക്കുന്നു. മറ്റുള്ളവർക്ക് അവകാശപ്പെട്ടത് യജമാനൻ കൈവശപ്പെടുത്തുന്നുവെന്ന് ആരോപിക്കാൻ ദാസൻ ഈ ഉപമ ഉപയോഗിക്കുന്നു. (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]], [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
# scatter
|
|||
|
|
|||
|
വിതച്ച വിത്ത്. വിത്ത് വിതയ്ക്കുന്നതിനെ ഇത് സൂചിപ്പിക്കുന്നു.
|