ml_tn/mat/20/18.md

20 lines
1.5 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2020-12-30 01:49:55 +00:00
# See, we are going up
ശിഷ്യന്മാരോട് താൻ പറയാൻ പോകുന്ന കാര്യങ്ങളിൽ ശ്രദ്ധ ചെലുത്തണമെന്ന് യേശു ""കാണുക"" എന്ന വാക്ക് ഉപയോഗിക്കുന്നു.
# we are going up
ഇവിടെ ""ഞങ്ങൾ"" എന്നത് യേശുവിനെയും ശിഷ്യന്മാരെയും സൂചിപ്പിക്കുന്നു. (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive]])
# the Son of Man will be delivered
ഇത് സകര്‍മ്മക രൂപത്തിൽ പ്രസ്താവിക്കാം. സമാന പരിഭാഷ: ""ആരെങ്കിലും മനുഷ്യപുത്രനെ വിടുവിക്കും"" (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Son of Man ... him
മൂന്നാമത്തെ വ്യക്തിയിൽ യേശു തന്നെത്തന്നെ പരാമർശിക്കുന്നു. ആവശ്യമെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് ആദ്യ വ്യക്തിയിൽ ഇവ വിവർത്തനം ചെയ്യാൻ കഴിയും. (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]])
# They will condemn
മഹാപുരോഹിതന്മാരും ശാസ്ത്രിമാരും യേശുവിനെ കുറ്റംവിധിക്കും.