12 lines
1.4 KiB
Markdown
12 lines
1.4 KiB
Markdown
|
# Then their eyes were opened
|
||
|
|
||
|
അവരുടെ “കണ്ണുകള്” എന്നത് അവരുടെ അറിവിനെ പ്രതിനിധീകരിക്കുന്നു. ഇത് കര്ത്തരി രൂപത്തില് പ്രസ്താവിക്കാവുന്നത് ആകുന്നു. മറുപരിഭാഷ: “അനന്തരം അവര് ഗ്രഹിച്ചു” അല്ലെങ്കില് “അനന്തരം അവര് ഗ്രഹിക്കുവാന് ഇടയായി” (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]ഉം [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]ഉം)
|
||
|
|
||
|
# they recognized him
|
||
|
|
||
|
അവര് അവനെ തിരിച്ചറിഞ്ഞു. ഈ ശിഷ്യന്മാര് തന്റെ മരണത്തിനു മുന്പേ അവിടുത്തെ അറിയുന്നവര് ആയിരുന്നു.
|
||
|
|
||
|
# he vanished from their sight
|
||
|
|
||
|
ഇത് അര്ത്ഥം നല്കുന്നത് എന്തെന്നാല് അവിടുന്ന് അവിടെ ഇല്ലാത്തവന് ആയി. ഇത് അവിടുന്ന് അദൃശ്യന് ആയി തീര്ന്നു എന്ന് അര്ത്ഥം നല്കുന്നില്ല.
|