20 lines
1.9 KiB
Markdown
20 lines
1.9 KiB
Markdown
|
# The people stood by
|
||
|
|
||
|
ജനം അവിടെ നില്ക്കുന്നുണ്ടായിരുന്നു
|
||
|
|
||
|
# Let him save
|
||
|
|
||
|
ഇത് യേശുവിനെ സൂചിപ്പിക്കുന്നു
|
||
|
|
||
|
# He saved others. Let him save himself
|
||
|
|
||
|
ലൂക്കോസ് ഭരണാധികാരികളുടെ വിപരീതാര്ത്ഥം ഉള്ള വാക്കുകളെ രേഖപ്പെടുത്തുന്നു. യേശുവിനു മറ്റുള്ളവരെ രക്ഷിക്കുവാന് ഉള്ള ഏക മാര്ഗ്ഗം തന്നെത്തന്നെ രക്ഷിക്കുന്നതിനു പകരം അവര്ക്ക് വേണ്ടി മരിക്കുക എന്നുള്ളത് ആയിരുന്നു. (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-irony]])
|
||
|
|
||
|
# Let him save himself
|
||
|
|
||
|
യേശു തന്നെത്തന്നെ രക്ഷിക്കുവാന് കഴിവ് ഉള്ളവന് ആയിരിക്കണം. അവര് ഇത് യേശുവിനെ പരിഹസിക്കുവാന് വേണ്ടി പറഞ്ഞതാണ്. അവിടുത്തേക്ക് തന്നെ സ്വയം രക്ഷിക്കുവാന് കഴിയും എന്ന കാര്യം അവര് വിശ്വസിച്ചിരുന്നില്ല. മറുപരിഭാഷ: “ക്രൂശില് നിന്നും തന്നെത്താന് സ്വയം അവനെ രക്ഷിക്കുന്നതു മൂലം തന് ആരാണെന്ന് കാണുവാന് ഞങ്ങള് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു”
|
||
|
|
||
|
# the chosen one
|
||
|
|
||
|
ദൈവം തിരഞ്ഞെടുത്തവന് ആയ ഒരുവന്
|