20 lines
3.2 KiB
Markdown
20 lines
3.2 KiB
Markdown
|
# the mint and the rue and every garden herb
|
||
|
|
||
|
നിങ്ങള് നിങ്ങളുടെ തോട്ടത്തില് നിന്നും ഉള്ള ചീരയിലും ചതകുപ്പയിലും മറ്റു ചെടികളില് നിന്നും ദൈവത്തിനു ദശാംശം നല്കുന്നു. പരീശന്മാര് അവരുടെ വരുമാനത്തില് നിന്നും ദശാംശം നല്കുന്നതില് എത്രമാത്രം കര്ശനം ഉള്ളവര് ആയിരുന്നു എന്നുള്ളതിനു യേശു ഒരു ഉദാഹരണം നല്കുക ആയിരുന്നു.
|
||
|
|
||
|
# the mint and the rue and every garden herb
|
||
|
|
||
|
ഇവ എല്ലാം ചെടികള് ആയിരുന്നു. ജനം ഭക്ഷണങ്ങള്ക്ക് രുചി നല്കുവാനായി ഈ ഇലകളില് നിന്നും അല്പം മാത്രം അവരുടെ ഭക്ഷണങ്ങളില് ഉപയോഗിക്കുക പതിവായിരുന്നു. ജനത്തിനു ചീരയും ചതകുപ്പയും എന്തെന്ന് അറിയുന്നില്ല എങ്കില്, നിങ്ങള്ക്ക് അറിയാവുന്ന ചെടികളുടെ പേര് ഉപയോഗിക്കാം, അല്ലെങ്കില് “ചെടികള്” എന്ന പൊതുവായ പദപ്രയോഗം ഉപയോഗിക്കാം.” (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/translate-unknown]])
|
||
|
|
||
|
# every garden herb
|
||
|
|
||
|
സാദ്ധ്യത ഉള്ള അര്ത്ഥങ്ങള് 1) “മറ്റുള്ള ഓരോ പച്ചക്കറികളും” അല്ലെങ്കില് 2) “മറ്റുള്ള ഓരോ വളര്ത്തു ചെടികളും” അല്ലെങ്കില് 3) “മറ്റുള്ള ഓരോ തോട്ട ചെടികളും.”
|
||
|
|
||
|
# the love of God
|
||
|
|
||
|
ദൈവത്തെ സ്നേഹിക്കുവാന് അല്ലെങ്കില് “ദൈവത്തിനു വേണ്ടിയുള്ള സ്നേഹം.” ദൈവം സ്നേഹിക്കപ്പെടെണ്ടവന് ആകുന്നു.
|
||
|
|
||
|
# and not to neglect those things
|
||
|
|
||
|
ഒഴിച്ചു കൂടുവാന് പറ്റാത്ത എന്നുള്ളത് അത് എപ്പോഴും ചെയ്തു കൊണ്ടിരിക്കണം എന്നു ഊന്നല് നല്കുന്നത് ആകുന്നു. ഇത് ക്രിയാത്മക രൂപത്തില് പ്രസ്താവന ചെയ്യാവുന്നത് ആകുന്നു. മറുപരിഭാഷ: “കൂടാതെ മറ്റു പല നല്ല കാര്യങ്ങളും എപ്പോഴും ചെയ്തു കൊണ്ടിരുന്നു” (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-litotes]])
|