16 lines
2.1 KiB
Markdown
16 lines
2.1 KiB
Markdown
|
# As the truth of Christ is in me, this
|
||
|
|
||
|
താൻ ക്രിസ്തുവിനെക്കുറിച്ചുള്ള യാഥാര്ഥ്യങ്ങള് പറയുന്നുവെന്ന് വായനക്കാർക്ക് അറിയാവുന്നതിനാൽ, താന് ഇവിടെ സത്യം പറയുന്നുവെന്ന് അവർക്ക് അറിയാൻ കഴിയുമെന്ന് പൌലോസ് ഊന്നിപ്പറയുന്നു. ""ക്രിസ്തുവിനെക്കുറിച്ചുള്ള സത്യം ഞാൻ യാഥാര്ത്ഥ്യമായി അറിയുകയും പ്രഖ്യാപിക്കുകയും ചെയ്യുന്നുവെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാവുന്നതുപോലെ, ഞാൻ പറയാൻ പോകുന്നത് സത്യമാണെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് അറിയാൻ കഴിയും
|
||
|
|
||
|
# this boasting of mine will not be silenced
|
||
|
|
||
|
ഇത് സകര്മ്മക രൂപത്തിൽ പ്രസ്താവിക്കാം. സമാന പരിഭാഷ: "" എന്നെ പ്രശംസിക്കുന്നതില് നിന്ന് മുടക്കാനും നിശബ്ദനാക്കുന്നതിനും ആർക്കും കഴിയില്ല"" (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# this boasting of mine
|
||
|
|
||
|
([2 കൊരിന്ത്യർ 11: 7] (../11/07.md))ല് ആരംഭിക്കുന്നതിനെക്കുറിച്ച് പൌലോസ് പറഞ്ഞതിനെ ഇത് സൂചിപ്പിക്കുന്നു.
|
||
|
|
||
|
# parts of Achaia
|
||
|
|
||
|
അഖായ ദേശങ്ങൾ. ""ഭാഗങ്ങൾ"" എന്ന വാക്ക് രാഷ്ട്രീയ വിഭജനങ്ങളെയല്ല, ഭൂപ്രദേശങ്ങളെക്കുറിച്ചാണ് സംസാരിക്കുന്നത്.
|