20 lines
3.4 KiB
Markdown
20 lines
3.4 KiB
Markdown
|
# Fight the good fight of faith
|
||
|
|
||
|
ഇവിടെ പൌലോസ് വിശ്വാസത്തില് തുടര്ന്നു കൊണ്ടിരിക്കുന്ന ഒരു വ്യക്തിയെ കുറിച്ച് പറയുന്നത് ഒരു കായികാഭ്യാസി ഒരു മത്സരത്തില് ജയിക്കുവാനായി പോരാടുന്നത് പോലെയോ അല്ലെങ്കില് ഒരു യോദ്ധാവ് യുദ്ധത്തില് പോരിടുന്നത് പോലെയോ ആകുന്നു എന്നാണ്. മറുപരിഭാഷ: “ഒരു മത്സരത്തില് ഒരു കായികാഭ്യാസി തന്റെ ഏറ്റവും അധികം ഊര്ജ്ജം പ്രയോഗിക്കുന്നത് പോലെ ക്രിസ്തുവിന്റെ ഉപദേശങ്ങളെ അനുസരിക്കുവാന് വേണ്ടി നിങ്ങള് ഏറ്റവും കഠിനമായി പരിശ്രമിക്കണം” (കാണുക:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# Take hold of the everlasting life
|
||
|
|
||
|
ഇത് ആ രൂപകം തുടരുന്നു. ഒരു വിജയിയായ കായികാഭ്യാസി അല്ലെങ്കില് യോദ്ധാവ് തന്റെ പാരിതോഷികം സ്വീകരിക്കുന്നതിനു സമാനം ആയി ഒരു വ്യക്തി നിത്യജീവനെ പ്രാപിക്കുന്നതിനെ കുറിച്ച് പൌലോസ് സംസാരിക്കുന്നു. മറുപരിഭാഷ: “ഒരു വിജയിയായ കായികാഭ്യസി തന്റെ സമ്മാനം സ്വീകരിക്കുന്നതു പോലെ നിങ്ങളുടെ പ്രതിഫലമായ നിത്യജീവനെ പ്രാപിച്ചു കൊള്ളുക” (കാണുക:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# to which you were called
|
||
|
|
||
|
ഇത് കര്ത്തരി രൂപത്തില് പ്രസ്താവിക്കാം. മറുപരിഭാഷ: “ദൈവം നിങ്ങളെ വിളിച്ചിരിക്കുന്നതിനു വേണ്ടി” (കാണുക:[[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# you gave the good confession
|
||
|
|
||
|
നന്മ ആയതു എന്തോ അത് നിങ്ങള് ഏറ്റു പറഞ്ഞു അല്ലെങ്കില് “നിങ്ങള് സത്യം ഏറ്റു പറഞ്ഞു”
|
||
|
|
||
|
# before many witnesses
|
||
|
|
||
|
പൌലോസ് സ്ഥലത്തിന്റെ ആശയം സൂചിപ്പിച്ചു കൊണ്ട് തിമോഥെയോസ് അഭിസംബോധന ചെയ്യേണ്ടുന്നതായ ജനത്തെ കുറിച്ച് ഒരു ആശയം അടയാളപ്പെടുത്തുവാന് വേണ്ടി പ്രസ്താവിക്കുന്നു. മറുപരിഭാഷ: “അനേക സാക്ഷികള്ക്ക്” (കാണുക:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|