24 lines
1.6 KiB
Markdown
24 lines
1.6 KiB
Markdown
|
# Now
|
|||
|
|
|||
|
ഈ പദം ഉപയോഗിക്കുന്നത് ലേഖനത്തിന്റെ പുതിയ ഒരു ഭാഗത്തെ അടയാളപ്പെടുത്തുവാന് ആണ്.
|
|||
|
|
|||
|
# dear children
|
|||
|
|
|||
|
യോഹന്നാന് ഒരു വൃദ്ധനായ മനുഷ്യനും അവരുടെ നേതാവും ആണ്. ഈ പദപ്രയോഗം അവരോടുള്ള തന്റെ സ്നേഹത്തെ പ്രദര്ശിപ്പിക്കുവാനായി താന് ഉപയോഗിക്കുന്നു. ഇത് നിങ്ങള് [1യോഹന്നാന് 2:1](../02/01.md)ല് ഇപ്രകാരം പരിഭാഷ ചെയ്തു എന്ന് കാണുക. മറ്റൊരു പരിഭാഷ: “ക്രിസ്തുവില് എന്റെ പ്രിയ മക്കളെ” അല്ലെങ്കില് “എന്റെ സ്വന്ത മക്കള് എന്നപോലെ നിങ്ങള് എനിക്ക് പ്രിയപ്പെട്ടവര് ആകുന്നു” (കാണുക:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
# he appears
|
|||
|
|
|||
|
നാം അവനെ കാണുന്നു.
|
|||
|
|
|||
|
# boldness
|
|||
|
|
|||
|
ഭയപ്പെടുന്നില്ല
|
|||
|
|
|||
|
# not be ashamed before him
|
|||
|
|
|||
|
അവിടുത്തെ സന്നിധിയില് ലജ്ജിക്കുന്നില്ല
|
|||
|
|
|||
|
# at his coming
|
|||
|
|
|||
|
അവിടുന്ന് വീണ്ടും വരുമ്പോള്
|