4 lines
1.1 KiB
Markdown
4 lines
1.1 KiB
Markdown
|
# In such cases, the brother or sister is not bound to their vows
|
||
|
|
||
|
ഇവിടെ ""സഹോദരൻ"", ""സഹോദരി"" എന്ന പദങ്ങള് ഒരു ക്രിസ്ത്യൻ ഭർത്താവിനെയോ ഭാര്യയെയോ സൂചിപ്പിക്കുന്നു. ഇവിടെ ""ബദ്ധരായിരിക്കുന്നില്ല"" എന്നത് ഒരു രൂപകമാണ്, അതിനർത്ഥം അവർ പ്രതിജ്ഞയെടുത്തത് ചെയ്യാൻ ബാധ്യസ്ഥരല്ല എന്നാണ്. ഇത് സകര്മ്മക രൂപത്തിൽ പ്രസ്താവിക്കാം. സമാന പരിഭാഷ: ""അത്തരം സന്ദർഭങ്ങളിൽ, വിശ്വാസിയായ ഇണയെ വിവാഹ ഉടമ്പടി തുടർന്നും അനുസരിക്കാൻ ദൈവം ആവശ്യപ്പെടുന്നില്ല"" (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]], [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|