lo_tn/mat/16/11.md

16 lines
1.5 KiB
Markdown

# ຂໍ້ມູນການເຊື່ອມຕໍ່:
ພຣະເຢຊູຍັງເຕືອນພວກລູກສິດຂອງພຣະອົງກ່ຽວກັບພວກຟາຣິຊາຍແລະພວກຊາດູກາຍ.
# ເປັນຫຍັງເຈົ້າບໍ່ເຂົ້າໃຈວ່າຂ້ອຍບໍ່ໄດ້ເວົ້າກັບເຈົ້າກ່ຽວກັບເຂົ້າຈີ່?
ພຣະເຢຊູໃຊ້ ຄຳຖາມນີ້ເພື່ອ ຕຳນິພວກສາວົກ. ອາດແປໄດ້ວ່າ: "ທ່ານຄວນເຂົ້າໃຈວ່າຂ້ອຍບໍ່ໄດ້ເວົ້າກ່ຽວກັບເຂົ້າຈີ່ແທ້ໆ" (ເບິ່ງ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# ແມ່ນຍ້ອນເຊື້ອຣາຂອງພວກຟາຣີຊາຍແລະພວກຊາດູກາຍ
ທີ່ນີ້ "ເຊື້ອຣາ" ສະແດງເຖິງຄວາມຄິດຊົ່ວແລະການສິດສອນທີ່ຜິດ. ແປວ່າ "ເຊື້ອຣາ" ແລະຢ່າອະທິບາຍຄວາມ ຫມາຍໃນການແປຂອງທ່ານ. ໃນ 16: 12 ພວກສາວົກຈະເຂົ້າໃຈຄວາມຫມາຍ. (ເບິ່ງ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# ພວກເຂົາ ... ພວກເຂົາ
ສິ່ງເຫລົ້ານີ້ກ່າວເຖິງພວກສາວົກ.