# ດວງຕາຂອງພວກເຂົາທັງສອງກໍຖືກເປີດອອກ "ດວງຕາຂອງພວກເຂົາເປີດອອກ" ຫລື "ພວກເຂົາສາມາດຮັບຮູ້ໄດ້" ຫລື "ພວກເຂົາມີຄວາມເຂົ້າໃຈ." ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປ "ດວງຕາຂອງທ່ານຈະຖືກເປີດອອກ" ໃນຂໍ້ 3:4. # ໄດ້ຫຍິບ "ໃຫ້ຕິດເຂົ້າກັນ" ຫລື "ຕໍ່ກັນ" # ໃບຫມາກເດື່ອ ຖ້າຄົນບໍ່ຮູ້ວ່າໃບຫມາກເດື່ອເປັນໃບແນວໃດ, ນີ້ສາມາດແປເປັນ“ ໃບໃຫຍ່ຈາກຕົ້ນຫມາກເດື່ອ” ຫລືພຽງແຕ່ວ່າ“ ໃບໄມ້ໃຫຍ່.” # ເຮັດເປັນສິ່ງທີ່ໃຊ້ປົກຄຸມສຳລັບພວກເຂົາ ພວກເຂົາໄດ້ເຮັດສິ່ງນີ້ເພາະວ່າພວກເຂົາອາຍ. ຂໍ້ມູນທີ່ສົມມຸດຕິຖານນີ້ສາມາດເຮັດໄດ້ຢ່າງຈະແຈ້ງຖ້າຈຳເປັນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ແລະນຸ່ງເຄື່ອງໃຫ້ກັບພວກເຂົາເພາະວ່າ ພວກເຂົາມີຄວາມລະອາຍຕໍ່ກັນ" (ເບິ່ງພີ່ມເຕີມ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # ໃນຕອນຄໍ່າ "ໃນຊ່ວງເວລາຂອງມື້ ເມື່ອມີລົມຫນາວພັດ" # ຈາກພຣະພັກພຣະຢາເວພຣະເຈົ້າ "ຈາກສາຍພຣະເນດຂອງພຣະເຈົ້າພຣະຢາເວ" ຫລື "ລີ້ຕົວເພື່ອບໍ່ໃຫ້ພຣະເຈົ້າພຣະຢາເວໄດ້ເຫັນຕົວຂອງພວກເຂົາ" ຫລື "ຈາກພຣະຢາເວ"