# ຂໍ້ມູນເຊື່ອມຕໍ່: ໂປໂລບອກຜູ້ທີ່ເຊື່ອວ່າຊາວຢິວທີ່ຮູ້ກົດບັນຍັດ, ເຊັ່ນດຽວກັນກັບຄົນຕ່າງຊາດທີ່ບໍ່ຮູ້ກົດບັນຍັດ, ໄດ້ຮັບຄວາມລອດໂດຍຄວາມເຊື່ອໃນພຣະຄຣິດແລະບໍ່ແມ່ນການຮັກສາກົດບັນຍັດ. # ບໍ່ແມ່ນພວກຕ່າງຊາດທີ່ເປັນຄົນບາບ "ບໍ່ແມ່ນຊາວຢິວເອີ້ນວ່າຄົນບາບຄົນຕ່າງຊາດ" # ພວກເຮົາກໍ່ຍັງເຊື່ອວາງໃຈ ໃນພຣະເຢຊູຄຣິດເຈົ້າ "ພວກເຮົາເຊື່ອໃນພຣະເຢຊູຄຣິດ" # ພວກເຮົາ ນີ້ອາດຈະຫມາຍເຖິງໂປໂລແລະຄົນອື່ນແຕ່ບໍ່ແມ່ນກ່ຽວກັບຊາວຄາລາເຕຍ. (ເບິ່ງ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive]]) # ບໍ່ມີມະນຸດ ຄຳວ່າ" ມະນຸດ" ແມ່ນສຳລັບຄົນທັງຫມົດ. ແປໄດ້ອີກວ່າ: "ບໍ່ມີໃຜ" (ເບິ່ງ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])