# ຂົ່ມເຫັງ "ຖືກຂົ່ມເຫັງຢ່າງຮຸນແຮງ" # ເຫມືອນຝົນທີ່ຊັດລົງມາທຳລາຍພືດຜົນຈົນບໍ່ມີຫຍັງຈະກິນ ຄົນທຸກຍາກທີ່ກົດຂີ່ຂົ່ມເຫັງຄົນທຸກຍາກຄົນອື່ນປຽບທຽບກັບຝົນທີ່ຕົກແຮງຈົນເຮັດໃຫ້ບໍ່ມີຜົນລະປູກ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]]) # ຝົນທີ່ຊັດລົງມາ ນີ້ແມ່ນການປຽບທຽບສຳລັບຝົນທີ່ຕົກລົງມາຢ່າງຫນັກພໍທີ່ຈະເຮັດໃຫ້ພືດລົ້ມລົງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຝົນທີ່ທຳລາຍ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # ລະຖິ້ມກົດບັນຍັດ "ປະຖິ້ມກົດຫມາຍຂອງພຣະເຈົ້າ" # ຄົນເຫລົ່ານັ້ນທີ່ຮັກສາກົດບັນຍັດ ການ“ ຮັກສາກົດຫມາຍ” ຫມາຍເຖິງການເຮັດສິ່ງທີ່ກົດຫມາຍຂອງພຣະເຈົ້າຮຽກຮ້ອງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຜູ້ທີ່ເຊື່ອຟັງກົດຫມາຍຂອງພຣະເຈົ້າ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # ຕໍ່ສູ້ພວກເຂົາ ຕໍ່ສູ້ກັບພວກເຂົາ." ນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າຄັດຄ້ານຢ່າງແຂງແຮງຫລືຕ້ານພວກມັນ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])