# ຈົ່ງຄິດເໝືອນຢ່າງພຣະເຢຊູຄຣິດເຈົ້າ. ''ມີຄວາມຄິດແບບດຽວກັນກັບທີ່ພຣະເຢຊູຄຣິດມີ'' ຫລື ''ຄິດກ່ຽວກັບສິ່ງຕ່າງໆໃນແບບທີ່ພຣະເຢຊູຄຣິດຊົງເຮັດ'' # ແຕ່ພຣະອົງຊົງສະພາບຂອງພຣະເຈົ້າ ແຕ່ບໍ່ໄດ້ຊົງຖືວ່າການເທົ່າທຽມກັບພຣະເຈົ້ານັັ້ນເປັນສິ່ງທີ່ຕ້ອງຢືດຫວັງໄວ້ ໃນທີ່ນີ້ ໂປໂລເວົ້າເຖິງຄວາມສະເຫມີພາບກັບພຣະເຈົ້າພຣະບິດາເປັນເຫມືອນບາງສິ່ງທີ່ພຣະຄຣິດສາມາດສວຍໂອກາດດ້ວຍພຣະຫັດຂອງພຣະອົງ. ທີ່ໄດ້ເຮັດໃຫ້ຊັດເຈນ, ສະໄຫມທີ່ພຣະເຢຊູຊົງຢູ່ໃນໂລກ, ພຣະອົງບໍ່ໄດ້ຢຸດການເປັນພຣະເຈົ້າ; ແຕ່ວ່າພຣະອົງຊົງຢຸດ,ການກະທຳຕົວເຫມືອນພຣະເຈົ້າ. (ເບິ່ງ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # ພຣະອົງຍອມສະຫລະຖານະຂອງພຣະອົງເອງ ໂປໂລເວົ້າເຖິງພຣະຄຣິດເປັນເຫມືອນວ່າພຣະອົງເປັນພາຊະນະເພື່ອທີ່ຈະເວົ້າວ່າພຣະຄຣິດຊົງປະຕິເສດທີ່ຈະກະທຳດ້ວຍຣິດອຳນາດຂອງພຣະເຈົ້າລະຫວ່າງທີ່ຊົງເຮັດພັນທະກິດຂອງພຣະອົງໃນໂລກ. (ເບິ່ງ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # ພຣະອົງຊົງຖືກຳເນີດເປັນມະນຸດ. ພຣະອົງຊົງຖ່ອມພຣະອົງ ຄຳວ່າ ''ຊົງປະກົດ... ເຊັ່ນເປັນສຳນວນສຳຫລັບ'' ຫລື ''ກາຍເປັນ ໄດ້ກາຍເປັນມະນຸດ ພຣະອົງຊົງຖ່ອມພຣະອົງ" (ເບິ່ງ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]).ໃນພາສາຂອງທ່ານອາດມີສຳນວນຄ້າຍຄືກັນ ເຊັ່ນຄຳວ່າ ''ທຸກຄົນ'' ສາມາດເຫັນວ່າພຣະອົງເປັນມະນຸດ.''ພຣະອົງຊົງຖ່ອມພຣະອົງ.'' # ແລະຍອມເຊື່ອຟັງຈົນເຖິງຄວາມມໍຣະນາ ໃນທີ່ນີ້ໂປໂລເວົ້າເຖິງຄວາມຕາຍໃນວິທີອຸປະມາ. ຜູ້ແປສາມາດເຂົ້າໃຈວ່າ ເປັນເຫມືອນຄຳອຸປະມາຂອງສະຖານທີ່ (ພຣະຄຣິດໄດ້ສະເດັດໄປຈົນສຸດທາງເຖິງຄວາມຕາຍ) ຫລື ຄຳອຸປະມາຂອງເວລາ (ພຣະຄຣິດໄດ້ເຊື່ອຟັງຈົນເຖິງເວລາທີພຣະອົງສິ້ນພຣະຊົນ). (ເບິ່ງ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # ຄວາມມໍຣະນາທີ່ໄມ້ກາງແຂນ ''ຄວາມມໍຣະນາເທິງກາງແຂນ''