# ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ: ພຣະຢາເວສືບຕໍ່ບອກໂມເຊກ່ຽວກັບສິ່ງທີ່ປະຊາຊົນຕ້ອງເຮັດເພື່ອໃຫ້ເຄື່ອງບູຊາຂອງພວກເຂົາຈະເປັນທີ່ຍອມຮັບຕໍ່ພຣະຢາເວ. # ຖ້າເຄື່ອງບູຊາຂອງເຂົາ...ເຂົາຕ້ອງຖວາຍ ນີ້“ ຂອງເຂົາ” ແລະ“ ເຂົາ” ຫມາຍເຖິງບຸກຄົນທີ່ນຳເຄື່ອງຖວາຍບູຊາມາສູ່ພຣະຢາເວ. ມັນສາມາດແປເປັນບຸກຄົນທີສອງຄືກັບໃນຂໍ້ 1:1. ອາດຈະແປໄດ້ອິກວ່າ: "ຖ້າການຖວາຍຂອງເຈົ້າ ... ເຈົ້າຕ້ອງຖວາຍ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]]|First, Second or Third Person) # ເພື່ອເປັນທີ່ຍອມຮັບຕໍ່ພຣະພັກພຣະຢາເວ ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບການກະທຳ.ອາດຈະແປໄດ້ອິກວ່າ: "ເພື່ອວ່າພຣະຢາເວຈະຍອມຮັບມັນ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]] | Active ຫລື Passive) # ວາງມືເທິງຫົວເຄື່ອງເຜົາບູຊານັ້ນ ນີ້ແມ່ນການກະທຳທີ່ເປັນສັນຍາລັກທີ່ກຳນົດຄົນ ກັບສັດທີ່ລາວຖວາຍ. ໃນວິທີການນີ້, ບຸກຄົນດັ່ງກ່າວໄດ້ຖວາຍສັດຕົນເອງໃຫ້ແກ່ພຣະຢາເວ, ເພື່ອວ່າພຣະເຈົ້າຈະໃຫ້ອະໄພບາບຂອງຄົນນັ້ນເມື່ອພວກເຂົາຂ້າສັດນັ້ນ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc://*/ta/man/translate/translate-symaction]]|Symbolic Action) # ຈະເປັນທີ່ຍອມຮັບແທນໂຕເຂົາເພື່ອລົບລ້າງມົນທິນສຳລັບໂຕເຂົາເອງ ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບການກະທຳ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຫລັງຈາກນັ້ນ, ພຣະຢາເວຈະຍອມຮັບມັນຢູ່ໃນສະຖານທີ່ຂອງລາວ ແລະ ໃຫ້ອະໄພບາບຂອງລາວ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]] | Active ຫລື Passive)