# ຂໍ້ມູນການເຊື່ອມຕໍ່: ພຣະເຢຊູສືບຕໍ່ ຕຳນິຕິຕຽນພວກທັມະຈານ ແລະພວກຟາຣິຊາຍ. # ພະຣາຊິນີໃຕ້ ນີ້ຫມາຍເຖິງ ຣາຊີນີແຫ່ງເຊບາ. ເຊບາ ແມ່ນດິນແດນທາງໃຕ້ຂອງອິສະຣາເອນ. (ເບິ່ງ: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]) # ຈະລຸກຂຶ້ນໃນວັນພິພາກສາກັບພວກຄົນຮຸ້ນນີ້ "ຈະຢືນຂຶ້ນໃນວັນພິພາກສາແລະກ່າວຫາພວກຄົນຮຸ້ນນີ້." ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປຄຳ ຂໍ້ຄວາມທີ່ຄ້າຍຄືກັນໃນ 12:41. # ຄົນສະໄຫມນີ້ ນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າຄົນທີ່ອາໄສຢູ່ໃນຊ່ວງເວລາທີ່ພຣະເຢຊູ ກຳລັງປະກາດ. # ຕັດສິນມັນ ຕົວຈິງແລ້ວມັນຈະເປັນພຣະເຈົ້າຜູ້ທີ່ກ່າວໂທດຮຸ້ນຄົນຂອງພຣະເຢຊູ. ອາດແປໄດ້ວ່າ: "ແລະພຣະເຈົ້າຈະຟັງພົນລະເມືອງຂອງ ນີເນເວ ແລະກ່າວໂທດຄົນຮຸ້ນນີ້." ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປຄຳ ຂໍ້ຄວາມທີ່ຄ້າຍຄືກັນໃນ 12:41. (ເບິ່ງ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # ນາງໄດ້ມາຈາກທີ່ສຸດຂອງແຜ່ນດິນໂລກ ນີ້“ ທີ່ສຸດຂອງແຜ່ນດິນໂລກ” ແມ່ນຄຳເວົ້າທີ່ມີຄວາມ ຫມາຍວ່າ“ ໄກ”. ອາດແປໄດ້ວ່າ: "ນາງມາຈາກໄກຫລາຍ" (ເບິ່ງ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]) # ນາງໄດ້ມາ ຖະແຫລງການນີ້ອະທິບາຍວ່າເປັນຫຍັງພະຣາຊີນີພາກໃຕ້ຈະຕັດສິນລົງໂທດຄົນຮຸ້ນຂອງພຣະເຢຊູ. ອາດແປໄດ້ວ່າ: "ສຳລັບນາງໄດ້ມາ" (ເບິ່ງ: [[rc://*/ta/man/translate/writing-connectingwords]]) # ແລະເບິ່ງ "ແລະເບິ່ງ." ສິ່ງນີ້ເພີ່ມຄວາມ ສຳຄັນຕໍ່ສິ່ງທີ່ພຣະເຢຊູກ່າວຕໍ່ໄປ. # ຄົນທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ກວ່າເກົ່າ "ຄົນທີ່ ສຳຄັນກວ່າ" # ຄົນ ພຣະເຢຊູ ກຳລັງເວົ້າກ່ຽວກັບຕົວເອງ. (ເບິ່ງ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]]) # ກ່ວາ ໂຊໂລໂມນ ແມ່ນທີ່ນີ້ ທ່ານສາມາດເຮັດໃຫ້ຄວາມ ຫມາຍທີ່ແທ້ຈິງຂອງ ຄຳ ເວົ້າຂອງພຣະເຢຊູໄດ້ແຈ່ມແຈ້ງ. ອາດແປໄດ້ວ່າ: "ກວ່າກະສັດຊາໂລໂມນຢູ່ທີ່ນີ້, ແຕ່ພວກເຈົ້າຍັງບໍ່ຍອມຟັງ. ນັ້ນແມ່ນເຫດຜົນທີ່ພຣະເຈົ້າຈະກ່າວໂທດພວກເຈົ້າ" (ເບິ່ງ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])