lo_tn/mat/12/42.md

44 lines
3.5 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2021-06-16 18:30:51 +00:00
# ຂໍ້ມູນການເຊື່ອມຕໍ່:
ພຣະເຢຊູສືບຕໍ່ ຕຳນິຕິຕຽນພວກທັມະຈານ ແລະພວກຟາຣິຊາຍ.
# ພະຣາຊິນີໃຕ້
ນີ້ຫມາຍເຖິງ ຣາຊີນີແຫ່ງເຊບາ. ເຊບາ ແມ່ນດິນແດນທາງໃຕ້ຂອງອິສະຣາເອນ. (ເບິ່ງ: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# ຈະລຸກຂຶ້ນໃນວັນພິພາກສາກັບພວກຄົນຮຸ້ນນີ້
"ຈະຢືນຂຶ້ນໃນວັນພິພາກສາແລະກ່າວຫາພວກຄົນຮຸ້ນນີ້." ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປຄຳ ຂໍ້ຄວາມທີ່ຄ້າຍຄືກັນໃນ 12:41.
# ຄົນສະໄຫມນີ້
ນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າຄົນທີ່ອາໄສຢູ່ໃນຊ່ວງເວລາທີ່ພຣະເຢຊູ ກຳລັງປະກາດ.
# ຕັດສິນມັນ
ຕົວຈິງແລ້ວມັນຈະເປັນພຣະເຈົ້າຜູ້ທີ່ກ່າວໂທດຮຸ້ນຄົນຂອງພຣະເຢຊູ. ອາດແປໄດ້ວ່າ: "ແລະພຣະເຈົ້າຈະຟັງພົນລະເມືອງຂອງ ນີເນເວ ແລະກ່າວໂທດຄົນຮຸ້ນນີ້." ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປຄຳ ຂໍ້ຄວາມທີ່ຄ້າຍຄືກັນໃນ 12:41. (ເບິ່ງ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# ນາງໄດ້ມາຈາກທີ່ສຸດຂອງແຜ່ນດິນໂລກ
ນີ້“ ທີ່ສຸດຂອງແຜ່ນດິນໂລກ” ແມ່ນຄຳເວົ້າທີ່ມີຄວາມ ຫມາຍວ່າ“ ໄກ”. ອາດແປໄດ້ວ່າ: "ນາງມາຈາກໄກຫລາຍ" (ເບິ່ງ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# ນາງໄດ້ມາ
ຖະແຫລງການນີ້ອະທິບາຍວ່າເປັນຫຍັງພະຣາຊີນີພາກໃຕ້ຈະຕັດສິນລົງໂທດຄົນຮຸ້ນຂອງພຣະເຢຊູ. ອາດແປໄດ້ວ່າ: "ສຳລັບນາງໄດ້ມາ" (ເບິ່ງ: [[rc://*/ta/man/translate/writing-connectingwords]])
# ແລະເບິ່ງ
"ແລະເບິ່ງ." ສິ່ງນີ້ເພີ່ມຄວາມ ສຳຄັນຕໍ່ສິ່ງທີ່ພຣະເຢຊູກ່າວຕໍ່ໄປ.
# ຄົນທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ກວ່າເກົ່າ
"ຄົນທີ່ ສຳຄັນກວ່າ"
# ຄົນ
ພຣະເຢຊູ ກຳລັງເວົ້າກ່ຽວກັບຕົວເອງ. (ເບິ່ງ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]])
# ກ່ວາ ໂຊໂລໂມນ ແມ່ນທີ່ນີ້
ທ່ານສາມາດເຮັດໃຫ້ຄວາມ ຫມາຍທີ່ແທ້ຈິງຂອງ ຄຳ ເວົ້າຂອງພຣະເຢຊູໄດ້ແຈ່ມແຈ້ງ. ອາດແປໄດ້ວ່າ: "ກວ່າກະສັດຊາໂລໂມນຢູ່ທີ່ນີ້, ແຕ່ພວກເຈົ້າຍັງບໍ່ຍອມຟັງ. ນັ້ນແມ່ນເຫດຜົນທີ່ພຣະເຈົ້າຈະກ່າວໂທດພວກເຈົ້າ" (ເບິ່ງ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])