lo_tn/lam/05/11.md

8 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2021-06-16 18:30:51 +00:00
# ຜູ້ຍິງໃນຊີໂອນຖືກຂືນໃຈ ... ລວມທັງບັນດາສາວບໍຣິສຸດໃນເມືອງຕ່າງໆຂອງຢູດາ
ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພວກຜູ້ຍິງທັງຫມົດ, ທັງຫນຸ່ມ ແລະເຖົ້າແກ່, ຖືກຈັບໃນເຢຣູຊາເລັມ ແລະໃນເມືອງທັງຫລາຍຂອງຢູດາ" (ເບິ່ງ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# ຜູ້ປົກຄອງເມືອງຕ້ອງຖືກມັດມືໂດຍແຂວນໄວ້ດ້ວຍມືຂອງຕົນເອງ
ຄວາມຫມາຍທີ່ອາດເປັນໄປໄດ້ 1) "ດ້ວຍມືຂອງພວກເຮົາເອງ, ພວກເຂົາໄດ້ມັດຜູ້ປົກຄອງເມືອງ" ຫລື 2) ພວກເຂົາມັດຜູ້ປົກຄອງຂອງພວກເຂົາດ້ວຍມືຂອງພວກເຂົາ ພ້ອມກັບສົ້ນເຊືອກອີກສົ້ນຫນຶ່ງຫາສົ້ນເຊືອກອີກສົ້ນຫນຶ່ງ ດັ່ງນັ້ນຕີນຂອງພວກຜູ້ປົກຄອງບໍ່ສາມາດແຕະພື້ນດິນໄດ້.