32 lines
2.1 KiB
Markdown
32 lines
2.1 KiB
Markdown
|
# ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:
|
||
|
|
||
|
ພຣະຢາເວບອກໂມເຊຕໍ່ໄປອີກວ່າສິ່ງທີ່ປະຊາຊົນຕ້ອງເຮັດ.
|
||
|
|
||
|
# ຕ້ອງເປັນເເປ້ງຢ່າງດີ
|
||
|
|
||
|
"ເປັນແປ້ງຢ່າງດີ" ຫລື "ເປັນແປ້ງທີ່ດີທີ່ສຸດ"
|
||
|
|
||
|
# ເເປ້ງ
|
||
|
|
||
|
ແປ້ງທີ່ເຮັດຈາກເຂົ້າສາລີ
|
||
|
|
||
|
# ເຂົາຕ້ອງເອົາ
|
||
|
|
||
|
"ເຂົາຈຳຕ້ອງເອົາ"
|
||
|
|
||
|
# ອອກມາກຳມືຫນຶ່ງ
|
||
|
|
||
|
"ເອົາສິ່ງທີ່ລາວສາມາດຖືໄວ້ໃນມືຂອງລາວ"
|
||
|
|
||
|
# ໃຫ້ເປັນເຄື່ອງໃຊ້ເເທນເຄື່ອງບູຊາ
|
||
|
|
||
|
ກຳມືຫນຶ່ງຂອງເຄື່ອງຖວາຍເມັດພືດເປັນຕົວແທນໃຫ້ແກ່ການຖວາຍເມັດພືດທັງຫມົດ. ນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າເຄື່ອງຖວາຍທັງຫມົດນັ້ນເປັນຂອງພຣະຢາເວ.
|
||
|
|
||
|
# ຈະເປັນກິ່ນຫອມສຳລັບພຣະຢາເວ
|
||
|
|
||
|
ພຣະຢາເວ ກຳລັງພໍໃຈກັບການນະມັດສະການທີ່ຈິງໃຈໃນການຖວາຍເຄື່ອງບູຊາດັ່ງກ່າວເວົ້າຄືກັບວ່າພຣະຢາເວມີຄວາມຍິນດີໂດຍກິ່ນຫອມຂອງເຄື່ອງເຜົາບູຊາ. ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມທ່ານແປໃນຂໍ້ 1:7.(ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# ເປັນເຄື່ອງບູຊາດ້ວຍໄຟຖວາຍເເດ່ພຣະອົງ
|
||
|
|
||
|
ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບການກະທຳ.ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເຄື່ອງຖວາຍບູຊາແກ່ເຮົາ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|