12 lines
1.4 KiB
Markdown
12 lines
1.4 KiB
Markdown
|
# ດວງຕາຂອງພວກເຮົາກໍ່ອ່ອນລ້າ, ເບິ່ງຫາຄວາມຊ່ວຍເຫລືອດ້ວຍຄວາມຫມົດຫວັງ
|
||
|
|
||
|
ຄວາມຫມາຍທີ່ອາດເປັນໄປໄດ້ 1) ພວກເຂົາເບິ່ງເພື່ອຊອກຫາຄົນທີ່ຈະຊ່ວຍພວກເຂົາ, ແຕ່ບໍ່ມີຜູ້ໃດທີ່ມາຊ່ວຍພວກເຂົາ ຫລື 2) ພວກເຂົາຍັງເບິ່ງຕໍ່ໄປເພື່ອຊອກຫາຄວາມຊ່ວຍເຫລືອຈາກຄົນໃດກໍຕາມທີ່ພວກເຂົາ ຜູ້ທີ່ບໍ່ເຄີຍຊ່ວຍເຫລືອພວກເຂົາ. (ເບິ່ງ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||
|
|
||
|
# ພວກເຂົາໄດ້ໄລ່ຕິດຕາມຮອຍທາງຍ່າງຂອງພວກເຮົາ
|
||
|
|
||
|
ອາດແປໄດ້ວ່າ: "ສັດຕຣູຂອງພວກເຮົາໄດ້ຕິດຕາມພວກເຮົາທຸກບ່ອນທີ່ພວກເຮົາໄປ" (ເບິ່ງ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# ຈຸດຈົບຂອງພວກເຮົາ
|
||
|
|
||
|
ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ນີ້ແມ່ນເວລາທີ່ພວກເຮົາຈະຕາຍ" (ເບິ່ງ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism]])
|