16 lines
1.4 KiB
Markdown
16 lines
1.4 KiB
Markdown
|
# ໄດ້ຕັນທາງຂອງຂ້ານ້ອຍ
|
||
|
|
||
|
"ປ້ອງກັນຂ້ານ້ອຍຈາກການຫລົບຫນີຈາກພຣະອົງ" (ເບິ່ງ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# ຫີນສະກັດ
|
||
|
|
||
|
ຫີນທີ່ຄົນໄດ້ຕັດມາເປັນຮູບຊົງຕາມຕ້ອງການເພື່ອໃຫ້ພໍດີເຂົ້າກັນ ແລະ ເຮັດໃຫ້ກຳແພງນັ້ນແຂງແຮງ.
|
||
|
|
||
|
# ຫີນນັ້ນ; ພຣະອົງໄດ້ເຮັດໃຫ້ຫົນທາງທັງຫລາຍຂອງຂ້ານ້ອຍຄົດລ້ຽວ
|
||
|
|
||
|
ຄວາມຫມາຍອາດເປັນໄປໄດ້ 1) "ຫີນ; ແລະຂ້ານ້ອຍບໍ່ສາມາດໄປໃສໄດ້." ຫລື "ຫີນ; ທຸກທາງທີ່ຂ້ານ້ອຍເດີນໄປນຳຂ້ານ້ອຍໄປສູ່ທາງຕັນ"
|
||
|
|
||
|
# ພຣະອົງໄດ້ລາກຂ້ານ້ອຍອອກຈາກທາງ
|
||
|
|
||
|
ຄວາມຫມາຍອາດເປັນໄປໄດ້ 1) "ພຣະອົງໄດ້ລາກຂ້ານ້ອຍອອກຈາກທາງ" ຫລື 2) "ພຣະອົງໄດ້ເຮັດໃຫ້ທາງຂອງຂ້ານ້ອຍຫັນປ່ຽນເປັນ ຜິດທິດທາງ"
|