16 lines
1.2 KiB
Markdown
16 lines
1.2 KiB
Markdown
|
# ພຣະວັດຈະນະຂອງພຣະຢາເວມາ
|
||
|
|
||
|
ສຳນວນນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າພຣະເຈົ້າໄດ້ກ່າວ. ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປສິ່ງນີ້ໃນ 6:11. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: "ພຣະຢາເວກ່າວຂໍ້ຄວາມຂອງລາວ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]).
|
||
|
|
||
|
# ເກຣິດ
|
||
|
|
||
|
ນີ້ແມ່ນຊື່ຂອງກະແສນໍ້ານ້ອຍໆ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]).
|
||
|
|
||
|
# ມັນຈະເກີດຂື້ນນັ້ນ
|
||
|
|
||
|
ປະໂຫຍກນີ້ຖືກໃຊ້ເພື່ອແນະນຳວິທີທີ່ ພຣະຢາເວຈະເບິ່ງແຍງເອລີຢາໃນຊ່ວງເວລາແຫ້ງແລ້ງ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: "ຢູ່ທີ່ນັ້ນ".
|
||
|
|
||
|
# ຝູງກາ
|
||
|
|
||
|
ນົກສີດຳຂະຫນາດໃຫຍ່ (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມຫ: [[rc://*/ta/man/translate/translate-unknown]]).
|