# ព័ត៌មានទូទៅៈ ព្រះអម្ចាស់នៅតែឲ្យលោកអូបាឌាធ្វើជាអ្នកនាំសារទៅស្រុកអេដុម # សម្ព័ន្ធ​មិត្ត​របស់​អ្នក ពាក្យថា «របស់អ្នក» សំដៅទៅលើប្រជាជននៃស្រុកអេដុម។ # បណ្តេញ​អ្នក​រហូត​ដល់​ព្រំ​ដែន «នឹងបណ្តេញអ្នកចេញពីទឹកដីរបស់ពួកគេ»។សាសន៍អេដុមព្យាយាមស្វែងរកជំរកនៅលើទឹកដីរបស់សម្ព័ន្ធមិត្តរបស់ពួកគេ ប៉ុន្តែ សម្ព័ន្ធមិត្តរបស់ពួកគេមិនអនុញ្ញាតឲ្យសាសន៍អេដុមរស់នៅលើទឹកដីរបស់ពួកគេឡើយ។ # អ្នក​គ្មាន​ការ​យល់​ដឹង​អ្វី​ឡើយ «អេដុមមិនអាចយល់ទេ»។ # «តើយើងគួរមិនធ្វើទេនៅថ្ងៃនោះ» គឺជាព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះអម្ចាស់ «យើង​នឹង​បំផ្លាញ​ពួក​អ្នក​ប្រាជ្ញ​ឲ្យ​អស់​ពីទឹកដី​អេដុម ហើយអ្នក​ចេះ​ដឹង​ឲ្យ​អស់​ពី​ទឹកដី​ភ្នំ​របស់​អេសាវ?» «នៅថ្ងៃនេាះ ព្រះអម្ចាស់មានព្រះបន្ទូល «យើង​នឹង​បំផ្លាញ​ពួក​អ្នក​ប្រាជ្ញ​ឲ្យ​អស់​ពីទឹកដី​អេដុម ហើយអ្នក​ចេះ​ដឹង​ឲ្យ​អស់​ពី​ទឹកដី​ភ្នំ​របស់​អេសាវ?» (សូមមើលៈ [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # មនុស្ស​ខ្លាំង​ពូកែ របស់​អ្នក​នឹង​ត្រូវ​ស្រយុត​ចិត្ត «អ្នកចម្បាំងដ៏ខ្លាំងពូកែរបស់អ្នកនឹងមានភាពភ័យខ្លាច»។ # ថេម៉ាន ឈ្មេាះតំបន់មួយដែលមាននៅក្នុងស្រុកអេដុម។​ (សូមមើលៈ [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]) # គ្រប់​គ្នា​ត្រូវ​កាត់​ចេញ​ពី​ភ្នំ​របស់​អេសាវដោយ​សម្លាប់រង្គាល របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ដូច្នេះនៅលើភ្នំរបស់អេសាវនឹងមិនមានអ្នកណារស់នៅទីនេាះទៀតឡើយ ព្រេាះពួកទាហានបានសម្លាប់ពួកគេអស់ហើយ»។ (សូមមើលៈ [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # ភ្នំ​របស់​អេសាវ ទឹកដីជាច្រើនរបស់អេសាវគឺជាភ្នំ​ ដូច្នេះនេះគឺជាវិធីមួយនៃការសំដៅទៅលើទឹកដីរបស់អេសាវ។