km_tn/isa/21/11.md

26 lines
2.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2021-02-16 22:16:18 +00:00
# សេចក្ដី​ប្រកាស
«នេះជាអ្វីដែលព្រះអម្ចាស់មានព្រះបន្ទូល» ឬ «នេះជាសាររបស់ព្រះអម្ចាស់»
# ​ស្ដី​អំពី​ក្រុង​ឌូម៉ា
នេះគឺជាឈ្មោះមួយទៀតសម្រាប់អេដុម។ ទីនេះ «ឌូម៉ា» តំណាងឲ្យប្រជាជនដែលរស់នៅទីនោះ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អំពីប្រជាជនឌូម៉ា» ឬ «អំពីប្រជាជនអេដុម» (សូមមើល: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]] និងfigs-metonymy)
# មាន​ម្នាក់​សួរ​ខ្ញុំ​ថា
ពាក្យថា «ខ្ញុំ» សំដៅលើលោកអេសាយ។
# ​ស្រុក​សៀរ​
នេះជាឈ្មោះភ្នំខាងលិចខាងលិចស្រុកអេដុម។
(សូមមើល: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# អ្នក​យាម​អើយ យប់​ថ្មើរ​ណា​ហើយ? អ្នក​យាម​អើយ យប់​ថ្មើរ​ណា​ហើយ?
នេះត្រូវបានធ្វើម្តងទៀត ដើម្បីបញ្ជាក់ថា អ្នកដែលសួរសំណួរមានការព្រួយបារម្ភ និងភ័យ។
(សូមមើល: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# ប្រសិន​បើ​អ្នក​រាល់​គ្នា​ចង់​សួរក៏សួរទៅ ចូរ​វិល​មក​សួរ​ម្ដង​ទៀត​ចុះ
«សួរខ្ញុំឥឡូវនេះនូវអ្វីដែលអ្នកចង់ដឹង ប៉ុន្តែក៏ត្រឡប់មកវិញ នៅពេលក្រោយ ហើយសួរម្តងទៀត»