24 lines
2.3 KiB
Markdown
24 lines
2.3 KiB
Markdown
|
# ព័ត៌មានទូទៅ៖
|
||
|
|
||
|
ទំនុកតម្កើងរបស់ព្រះបាទដាវីឌចំពោះព្រះអម្ចាស់បន្តទៀត។ គាត់ប្រើភាពស្របគ្នាដើម្បីបញ្ជាក់ពីអ្វីដែលព្រះអង្គកំពុងមានបន្ទូល។ (សូមមើល [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
||
|
|
||
|
# ពួកគេបានលើកគ្នាមកវាយប្រហារខ្ញុំនៅថ្ងៃដែលខ្ញុំមានទុក្ខវេទនា
|
||
|
|
||
|
«ខ្មាំងសត្រូវរបស់ខ្ញុំបានច្បាំងនឹងខ្ញុំនៅពេលខ្ញុំមានបញ្ហាធំ»
|
||
|
|
||
|
# ថ្ងៃដែលខ្ញុំមានទុក្ខវេទនា
|
||
|
|
||
|
ពាក្យថា «ថ្ងៃ» តំណាងរយៈពេលដែលព្រះបាទដាវីឌមានទុក្ខព្រួយ។ (សូមមើល [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||
|
|
||
|
# ក៏ប៉ុន្តែព្រះអម្ចាស់ជាបង្អែករបស់ខ្ញុំ។
|
||
|
|
||
|
«ប៉ុន្តែព្រះអម្ចាស់បានគាំទ្រខ្ញុំ» ឬ «ប៉ុន្តែព្រះអម្ចាស់បានជួយខ្ញុំ»
|
||
|
|
||
|
# ចេញពីគ្រោះថ្នាក់
|
||
|
|
||
|
នេះសំដៅទៅលើកន្លែងដែលគ្មានគ្រោះថ្នាក់ ហើយសត្រូវរបស់គាត់មិនអាចចាប់គាត់បានទេ។
|
||
|
|
||
|
# ក៏បានតបស្នងមកខ្ញុំស្របតាមសេចក្តីបរិសុទ្ធរបស់ខ្ញុំដែរ។
|
||
|
|
||
|
ត្រង់នេះ «ភាពស្អាតស្អំនៃដៃរបស់ខ្ញុំ» មានន័យថា « ភាពសុចរិត»។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ពីព្រោះខ្ញុំគោរពតាមបទបញ្ជារបស់ទ្រង់» (សូមមើល [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]] and (សូមមើល [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|