hi_tn/1co/03/03.md

28 lines
2.8 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-08-29 21:40:57 +00:00
# अब तब शारीरिक थे
2021-08-16 19:58:42 +00:00
2017-08-29 21:40:57 +00:00
अब तब पापी या सांसारिक अभिलाषाओं के दास हो
2021-08-16 19:58:42 +00:00
2017-08-29 21:40:57 +00:00
# क्या तुम शारीरिक नहीं?
2021-08-16 19:58:42 +00:00
पौलुस कुरिन्थ के विश्वासियों को उनकी पापी प्रकृति के लिए झिड़कता है। “तुम अपने पापी स्वभाव के अनुसार जीवन जी रहे हो”।
2017-08-29 21:40:57 +00:00
# क्या मनुष्य की रीति पर नहीं चलते?
2021-08-16 19:58:42 +00:00
पौलुस कुरिन्थ के विश्वासियों को मानवीय मानकों के अनुसार जीवन निर्वाह हेतु झिड़कता है। वैकल्पिक अनुवाद: “तुम मानवीय मानकों पर जीवन आचरण रखते हो”।
2017-08-29 21:40:57 +00:00
# क्या तुम मनुष्य नहीं?
2021-08-16 19:58:42 +00:00
पौलुस उन्हें पवित्र आत्मा रहित मनुष्यों का सा जीवन जीने के लिए झिड़कता है।
2017-08-29 21:40:57 +00:00
# अपुल्लोस क्या है? और पौलुस क्या है?
2021-08-16 19:58:42 +00:00
पौलुस जिस बात पर बल दे रहा है, वह है कि वह और अपुल्लोस सुसमाचार के मूल स्रोत नहीं हैं, अतः विश्वासियों के प्रचारक समूहों को सुसमाचार का स्रोत न बनाए। वैकल्पिक अनुवाद:"यह उचित नहीं कि विश्वासी पौलुस या अपुल्लोस के कारण अलग-अलग दल बनाकर सुसमाचार को विभाजित करे"
2017-08-29 21:40:57 +00:00
# केवल सेवक जिनके द्वारा तुम ने विश्वास किया
2021-08-16 19:58:42 +00:00
2017-08-29 21:40:57 +00:00
पौलुस स्वयं ही अपने प्रश्न का उत्तर देता है कि वे दोनों ही परमेश्वर के सेवक हैं। वैकल्पिक अनुवाद: “तुम ने पौलुस और अपुल्लोस की शिक्षाओं द्वारा शुभ सन्देश में विश्वास किया है”।
2021-08-16 19:58:42 +00:00
2017-08-29 21:40:57 +00:00
# जैसा हर एक को प्रभु ने दिया
2021-08-16 19:58:42 +00:00
वैकल्पिक अनुवाद: “परमेश्वर ने पौलुस को और अपुल्लोस को अपना-अपना काम दिया है”।