forked from WA-Catalog/hi_tn
24 lines
1.6 KiB
Markdown
24 lines
1.6 KiB
Markdown
|
# क्या उसने उसे मारा जैसा उसने उसके मारनेवालों को मारा था?
|
||
|
|
||
|
"यहोवा ने इस्राएल के लोगों को दंडित करने की तुलना में दुश्मन देशों को निश्चित रूप से अधिक कठोर दंड दिया है।"
|
||
|
|
||
|
# याकूब...इस्राएल
|
||
|
|
||
|
“यह याकूब के घराने को दर्शाता है”
|
||
|
|
||
|
# क्या वह घात किया गया जैसे उसके घात किए हुए घात हुए?
|
||
|
|
||
|
"यहोवा ने इस्राएल के लोगों की हत्या नहीं की है जैसे कि उन्होंने अन्य देशों के दुश्मनों को मार डाला।"
|
||
|
|
||
|
# तब सोच-विचार कर उसको दुःख दिया:
|
||
|
|
||
|
"लेकिन आपने उन्हें उतना ही दंडित किया जितना जरूरी था"
|
||
|
|
||
|
# जब तूने उसे निकाला,
|
||
|
|
||
|
“इस्राएलियों को दूर भेज दीया”
|
||
|
|
||
|
# उसने पुरवाई के दिन उसको प्रचण्ड वायु से उड़ा दिया है।
|
||
|
|
||
|
यहोवा ने शक्ति से उनको बाहर निकाल दिया जैसे कि पूर्व से कठोरता भरी आंधी।
|