hi_tn-temp/1co/04/19.md

20 lines
1.6 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2021-01-29 16:34:40 +00:00
# आऊंगा
“मैं तुम्हारे मध्य उपस्थित होऊंगा”
# बातों में नहीं
वैकल्पिक अनुवाद: “शब्दों का जाल नहीं है” या “तुम्हारे कहने ही से नहीं है”। (यू.डी.बी.)
# तुम क्या चाहते हो?
पौलुस कुरिन्थ के विश्वासियों को उनकी चूक पर झिड़कते हुए अन्तिम बार आग्रह कर रहा है। “मुझे बताओ कि तुम अब क्या कहते हो कि किया जाए”।
# क्या मैं छड़ी लेकर तुम्हारे पास आऊं या प्रेम और नम्रता की आत्मा के साथ
पौलुस उनसे कह रहा है कि जब उनके मध्य आए तो दो से एक व्यवहार करे। “क्या तुम चाहते हो कि जब मैं आऊं तो कठोरता के साथ शिक्षा दूं या तुम चाहते हो कि तुम से तुम्हारे साथ प्रेम का सा नम्रता का व्यवहार करूं”?
# नम्रता की आत्मा
वैकल्पिक अनुवाद: “दया” या “कोमलता”