# Silver and gold આ શબ્દો નાણાંનો ઉલ્લેખ કરે છે. (જુઓ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # what I do have એ સમજી શકાય છે કે પિતર પાસે એ વ્યક્તિને સજા કરાવાનું સામર્થ્ય હતું. (જુઓ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # In the name of Jesus Christ અહીંયા ""નામ"" શબ્દ સામર્થ્ય અને અધિકાર રજૂ કરે છે. વૈકલ્પિક અનુવાદ: ""ઈસુ ખ્રિસ્તના અધિકાર સાથે"" (જુઓ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])