white space/markdown cleanup
This commit is contained in:
parent
6b1f37af7a
commit
6b64be9676
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||||
* نخستین لامش که ذکر شد از نوادگان کین بود. او به دو زن خود گفته بود که مردی را کشته است که او را مجروح کرده است.
|
* نخستین لامش که ذکر شد از نوادگان کین بود. او به دو زن خود گفته بود که مردی را کشته است که او را مجروح کرده است.
|
||||||
* دومین لامش از نوادگان سث بود. او پدر نوح نیز بود.
|
* دومین لامش از نوادگان سث بود. او پدر نوح نیز بود.
|
||||||
|
|
||||||
(پیشنهادها ترجمه: چگونگی ترجمه نامها
|
(پیشنهادها ترجمه: چگونگی ترجمه نامها)
|
||||||
همچنین رجوع کنید به:: کین، نوح، سث
|
همچنین رجوع کنید به:: کین، نوح، سث
|
||||||
|
|
||||||
## منابع کتابمقدس:
|
## منابع کتابمقدس:
|
||||||
|
|
|
@ -14,6 +14,7 @@
|
||||||
همچنین : ابراهیم ، سدوم، موآب ، آون،آمون
|
همچنین : ابراهیم ، سدوم، موآب ، آون،آمون
|
||||||
|
|
||||||
## منابع کتابمقدس :
|
## منابع کتابمقدس :
|
||||||
|
|
||||||
* دوم پطرس ۰۲ : ۰۸
|
* دوم پطرس ۰۲ : ۰۸
|
||||||
* پیدایش ۱۱ : ۲۷ – ۲۸
|
* پیدایش ۱۱ : ۲۷ – ۲۸
|
||||||
* پیدایش ۱۲ : ۴ - ۵
|
* پیدایش ۱۲ : ۴ - ۵
|
||||||
|
|
|
@ -4,13 +4,13 @@
|
||||||
|
|
||||||
در طول زندگی اش او پادشاه شهر سالم (اورشلیم )بود .
|
در طول زندگی اش او پادشاه شهر سالم (اورشلیم )بود .
|
||||||
|
|
||||||
*ملک صدیق (پادشاه عادل)وعنوان پادشاه سلیم یعنی پادشاه صلح . "
|
* ملک صدیق (پادشاه عادل)وعنوان پادشاه سلیم یعنی پادشاه صلح . "
|
||||||
*او همچنین بیشتر " کاهن اعظم خدا " نامیده میشد . "
|
* او همچنین بیشتر " کاهن اعظم خدا " نامیده میشد . "
|
||||||
* ملک صدیق از وفاداران به ابراهیم بود و به او خدمت می کرد.
|
* ملک صدیق از وفاداران به ابراهیم بود و به او خدمت می کرد.
|
||||||
*ابراهیم پس از نجات برادرزادهاش ؛لوت توسط ملک صدیق از پادشاهان قدرتمند,. ابراهیم یک دهم از غنایم خود را که در جنگ به دست آوردهبود به او داد.
|
* ابراهیم پس از نجات برادرزادهاش ؛لوت توسط ملک صدیق از پادشاهان قدرتمند,. ابراهیم یک دهم از غنایم خود را که در جنگ به دست آوردهبود به او داد.
|
||||||
* در عهد جدید به عنوان کسی توصیف میشود که پدر یا مادری ندارد . او را کاهن و پادشاه مینامیدند که تا ابد سلطنت خواهد کرد .
|
* در عهد جدید به عنوان کسی توصیف میشود که پدر یا مادری ندارد . او را کاهن و پادشاه مینامیدند که تا ابد سلطنت خواهد کرد .
|
||||||
*عهد جدید همچنین میگوید که عیسی یک کاهن است که طبق فرمان کاهنان است . عیسیمسیح میگوید او ازلوی(قومی که کاهنان از آ» بودند) یهودی نزول نکرده بود . مقام کاهنی او مستقیما ً از خداوند است .
|
* عهد جدید همچنین میگوید که عیسی یک کاهن است که طبق فرمان کاهنان است . عیسیمسیح میگوید او ازلوی(قومی که کاهنان از آ» بودند) یهودی نزول نکرده بود . مقام کاهنی او مستقیما ً از خداوند است .
|
||||||
* او براساس این توصیفات در کتابمقدس , یک کاهن انسانی بود که خدا را برای نشان دادن یا اشاره به مسیح برگزیده بود , پادشاه ابدی صلح و حق و روحانی بزرگ ما بود.
|
* او براساس این توصیفات در کتابمقدس , یک کاهن انسانی بود که خدا را برای نشان دادن یا اشاره به مسیح برگزیده بود , پادشاه ابدی صلح و حق و روحانی بزرگ ما بود.
|
||||||
|
|
||||||
پیشنهادها ترجمه : نحوه ترجمه نامها
|
پیشنهادها ترجمه : نحوه ترجمه نامها
|
||||||
نگاه کنید : ابراهیم , کاهن بزرگ , ابدی؛اورشلیم , کاهن, کاهنان , کاهنی , روحانیت ,
|
نگاه کنید : ابراهیم , کاهن بزرگ , ابدی؛اورشلیم , کاهن, کاهنان , کاهنی , روحانیت ,
|
||||||
|
|
|
@ -22,7 +22,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
مثالهایی از داستانهای کتابمقدس :
|
مثالهایی از داستانهای کتابمقدس :
|
||||||
۱۶: ۰۳ اما بعد مردم خدا را فراموش کرده و شروع به ستایش بت ها نمودند . بنابراین خداوند به مدیانی ، یک گروه دشمن در همان نزدیکی اجازه داد تا آنها را شکست دهد .
|
۱۶: ۰۳ اما بعد مردم خدا را فراموش کرده و شروع به ستایش بت ها نمودند . بنابراین خداوند به مدیانی ، یک گروه دشمن در همان نزدیکی اجازه داد تا آنها را شکست دهد .
|
||||||
۴:۱۶وقتی اسرائیلیها خیلی ترسیده بودند ، در غارها پنهان میشدند تا مدیانی ها آنها را پیدا نکند .
|
۴:۱۶وقتی اسرائیلیها خیلی ترسیده بودند ، در غارها پنهان میشدند تا مدیانی ها آنها را پیدا نکند .
|
||||||
۱۶ : ۱۱ دوست مرد گفت : " این رویا به این معنی است که ارتش جدئون ارتش مدیانی را شکست خواهد داد ! "
|
۱۶ : ۱۱ دوست مرد گفت : " این رویا به این معنی است که ارتش جدئون ارتش مدیانی را شکست خواهد داد ! "
|
||||||
۱۶ : ۱۴ خدا مدیانی ها را گیج کرد ، به طوری که آنها شروع به حمله و کشتن یکدیگر کردند .
|
۱۶ : ۱۴ خدا مدیانی ها را گیج کرد ، به طوری که آنها شروع به حمله و کشتن یکدیگر کردند .
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -5,7 +5,9 @@
|
||||||
میریام خواهر بزرگترهارون و موسی بود.
|
میریام خواهر بزرگترهارون و موسی بود.
|
||||||
|
|
||||||
* هنگامی که او جوان بود , با مادرش رودخانه نیل را تماشا می کردندکه به اتفاق مادرش موسی را دیدند. که درمیان سبدی از نی بود
|
* هنگامی که او جوان بود , با مادرش رودخانه نیل را تماشا می کردندکه به اتفاق مادرش موسی را دیدند. که درمیان سبدی از نی بود
|
||||||
وقتی دختر فرعون بچه را پیدا کرد و به کسی نیاز داشت که از او مراقبت کند , میریام مادرموسی را به این کار گمارد.
|
|
||||||
|
وقتی دختر فرعون بچه را پیدا کرد و به کسی نیاز داشت که از او مراقبت کند , میریام مادرموسی را به این کار گمارد.
|
||||||
|
|
||||||
* میریام در جشن شادی و سپاسگزاری بعد از فرار از مصر با عبور از دریای سرخ , اسرائیلیها را به رقص واداشت .
|
* میریام در جشن شادی و سپاسگزاری بعد از فرار از مصر با عبور از دریای سرخ , اسرائیلیها را به رقص واداشت .
|
||||||
* سالها بعد , هنگامی که بنی اسرائیل در صحرا سرگردان بودند ,میریام و هارون شروع به صحبت بد درباره موسی کردند چرا که او با زنی از قبیله کوشیت هاازدواجکرده بود . به دلیل مخالفتش با موسی , خدا موجب شد که میریام به بیماری جذام مبتلا شود . اما بعد که موسی برای او شفاعت کرد .خدا او را التیام بخشید
|
* سالها بعد , هنگامی که بنی اسرائیل در صحرا سرگردان بودند ,میریام و هارون شروع به صحبت بد درباره موسی کردند چرا که او با زنی از قبیله کوشیت هاازدواجکرده بود . به دلیل مخالفتش با موسی , خدا موجب شد که میریام به بیماری جذام مبتلا شود . اما بعد که موسی برای او شفاعت کرد .خدا او را التیام بخشید
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -23,7 +23,7 @@
|
||||||
مثالهایی از داستان های کتابمقدس:
|
مثالهایی از داستان های کتابمقدس:
|
||||||
|
|
||||||
۲۰ : ۰۶ حدود ۱۰۰ سال پس از اینکه آشوریان کشور اسرائیل را نابود کردند، خداوند نبوکد نصر ، پادشاه بابل را برای حمله به پادشاهی یهود فرستاد .
|
۲۰ : ۰۶ حدود ۱۰۰ سال پس از اینکه آشوریان کشور اسرائیل را نابود کردند، خداوند نبوکد نصر ، پادشاه بابل را برای حمله به پادشاهی یهود فرستاد .
|
||||||
۲۰ : ۰۶ : پادشاه یهود قبول کرد که مستخدم نبوکد نصر باشد و هر سال پول زیادی به او بپردازد .
|
۲۰ : ۰۶ : پادشاه یهود قبول کرد که مستخدم نبوکد نصر باشد و هر سال پول زیادی به او بپردازد .
|
||||||
۲۰ : ۸ برای مجازات پادشاه یهودا برای شورش ، سربازان نبوکد نصر پسران پادشاه را در مقابل خود ش کشتند و سپس او را کور کردند .
|
۲۰ : ۸ برای مجازات پادشاه یهودا برای شورش ، سربازان نبوکد نصر پسران پادشاه را در مقابل خود ش کشتند و سپس او را کور کردند .
|
||||||
۲۰ : ۰۹ و ارتش او تقریبا ً همه مردم پادشاهی یهودا را به بابل برده و تنها افراد فقیر را تنها گذاشتند تا مزارع را بکارند .
|
۲۰ : ۰۹ و ارتش او تقریبا ً همه مردم پادشاهی یهودا را به بابل برده و تنها افراد فقیر را تنها گذاشتند تا مزارع را بکارند .
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -10,6 +10,7 @@
|
||||||
(همچنین رجوع کنید به: فلسطینیان، غزه، یافا)
|
(همچنین رجوع کنید به: فلسطینیان، غزه، یافا)
|
||||||
|
|
||||||
## منابع کتاب مقدس:
|
## منابع کتاب مقدس:
|
||||||
|
|
||||||
* اول تواریخ ۹:۱۰-۱۰
|
* اول تواریخ ۹:۱۰-۱۰
|
||||||
* یوئیل ۴:۳
|
* یوئیل ۴:۳
|
||||||
* مزمور ۸:۶۰-۹
|
* مزمور ۸:۶۰-۹
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
## حقایق:
|
## حقایق:
|
||||||
|
|
||||||
پونتوس در زمان اپراطوری روم و کلیساهای اولیه استانی بود در روم که از ساحل جنوبی دریای سیاه تا بخش شمالی که کشور کنونی ترکیه است قرار گرفته بود.
|
پونتوس در زمان اپراطوری روم و کلیساهای اولیه استانی بود در روم که از ساحل جنوبی دریای سیاه تا بخش شمالی که کشور کنونی ترکیه است قرار گرفته بود.
|
||||||
|
|
||||||
* همانطور که در کتاب اعمال رسولان ذکرشده، مردم استان پونتوس هنگامی که روحالقدس برای اولین بار در روز پنطیکاست بر رسولان ریخته شد با آنها در اورشلیم بودند.
|
* همانطور که در کتاب اعمال رسولان ذکرشده، مردم استان پونتوس هنگامی که روحالقدس برای اولین بار در روز پنطیکاست بر رسولان ریخته شد با آنها در اورشلیم بودند.
|
||||||
* ایمانداری که آکیلا نام داشت نیزاهل پونتوس بود.
|
* ایمانداری که آکیلا نام داشت نیزاهل پونتوس بود.
|
||||||
|
@ -16,7 +16,6 @@
|
||||||
اول پطرس ۱:۱-۲
|
اول پطرس ۱:۱-۲
|
||||||
اعمال رسولان ۹:۲
|
اعمال رسولان ۹:۲
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
## اطلاعات واژه:
|
## اطلاعات واژه:
|
||||||
|
|
||||||
* کد استرانگ: G4193 ,G4195
|
* کد استرانگ: G4193 ,G4195
|
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
||||||
رَبَّه
|
رَبَّه
|
||||||
|
|
||||||
## تعریف:
|
## تعریف:
|
||||||
|
|
||||||
ر
|
ر
|
||||||
َبَّه یکی از مهمترین شهرهای عَموّنیان بود.
|
َبَّه یکی از مهمترین شهرهای عَموّنیان بود.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -12,13 +12,14 @@
|
||||||
(همچنین رجوع کنید به: اسرائیل، اریحا، روسپی)
|
(همچنین رجوع کنید به: اسرائیل، اریحا، روسپی)
|
||||||
|
|
||||||
## منابع کتاب مقدس:
|
## منابع کتاب مقدس:
|
||||||
|
|
||||||
* عبرانیان ۲۹:۱۱-۳۱
|
* عبرانیان ۲۹:۱۱-۳۱
|
||||||
* یعقوب ۲۵:۲
|
* یعقوب ۲۵:۲
|
||||||
* یوشع ۲۱:۲
|
* یوشع ۲۱:۲
|
||||||
* یوشع ۱۷:۶-۱۹
|
* یوشع ۱۷:۶-۱۹
|
||||||
* متّی ۵:۱
|
* متّی ۵:۱
|
||||||
|
|
||||||
## مثالهایی از داستانهای کتاب مقدس:
|
## مثالهایی از داستانهای کتاب مقدس:
|
||||||
|
|
||||||
۱:۱۵ در آن شهر زن روسپی زندگی میکرد به اسم راحاب که دو جاسوس اسرائیلی را در خانهاش پنهان کرد. او این کار را بخاطر اینکه به خدا ایمان داشت انجام داد و آن دو جاسوس به او سوگند خوردند که موقع حمله به شهر اریحا او و اهل خانهاش را نکشند.
|
۱:۱۵ در آن شهر زن روسپی زندگی میکرد به اسم راحاب که دو جاسوس اسرائیلی را در خانهاش پنهان کرد. او این کار را بخاطر اینکه به خدا ایمان داشت انجام داد و آن دو جاسوس به او سوگند خوردند که موقع حمله به شهر اریحا او و اهل خانهاش را نکشند.
|
||||||
۵:۱۵ اسرائیلیها هر چیزی را که در شهر بود نابود کردند اما طبق سوگندی که به راحاب خورده بودند، او و بستگانش را از شهر بیرون آورده و در بیرون اردوگاه اسرائیل جا دادند.
|
۵:۱۵ اسرائیلیها هر چیزی را که در شهر بود نابود کردند اما طبق سوگندی که به راحاب خورده بودند، او و بستگانش را از شهر بیرون آورده و در بیرون اردوگاه اسرائیل جا دادند.
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
||||||
* این میتواند به صورت «دشتی که شارون نامیده شده است» یا «دشت شارون» نیز ترجمه شود.
|
* این میتواند به صورت «دشتی که شارون نامیده شده است» یا «دشت شارون» نیز ترجمه شود.
|
||||||
* افرادی که در منطقه شارون زندگی میکردند، «شارونیان» نامیده میشدند.
|
* افرادی که در منطقه شارون زندگی میکردند، «شارونیان» نامیده میشدند.
|
||||||
|
|
||||||
پیشنهادات ترجمه: چگونگی ترجمه نامها)
|
پیشنهادات ترجمه: چگونگی ترجمه نامها
|
||||||
(همچنین رجوع کنید به: قیصریه، کرَمِل، یافا، دریا)
|
(همچنین رجوع کنید به: قیصریه، کرَمِل، یافا، دریا)
|
||||||
|
|
||||||
## منابع کتاب مقدس:
|
## منابع کتاب مقدس:
|
||||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
(پیشنهادات ترجمه: چگونگی ترجمه نامها)
|
(پیشنهادات ترجمه: چگونگی ترجمه نامها)
|
||||||
(همچنین رجوع کنید به: بِیتئیل، اجداد، تاسیس شده، اختصاص داده شده، حَنا، اورشلیم، رود اردن، کاهن، کاهن اعظم، قربانی،
|
(همچنین رجوع کنید به: بِیتئیل، اجداد، تاسیس شده، اختصاص داده شده، حَنا، اورشلیم، رود اردن، کاهن، کاهن اعظم، قربانی،
|
||||||
قربانی کردن، بخشیدن، سموئیل، معبد)
|
قربانی کردن، بخشیدن، سموئیل، معبد
|
||||||
|
|
||||||
## منابع کتاب مقدس:
|
## منابع کتاب مقدس:
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -22,7 +22,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
۱:۱۳ پس از اینکه خدا، قوم اسرائیل را از دریای سرخ عبور داد آنها را از میان بیابان به کوهی آورد که سینا نام داشت.
|
۱:۱۳ پس از اینکه خدا، قوم اسرائیل را از دریای سرخ عبور داد آنها را از میان بیابان به کوهی آورد که سینا نام داشت.
|
||||||
۳:۱۳ سه روز بعد پس از اینکه مردم خود را از نظر روحانی آماده کردند، خدا بر فراز کوه سینا با دود و آتش و رعد و صدای بلند کرنا فرود آمد.
|
۳:۱۳ سه روز بعد پس از اینکه مردم خود را از نظر روحانی آماده کردند، خدا بر فراز کوه سینا با دود و آتش و رعد و صدای بلند کرنا فرود آمد.
|
||||||
۱۱:۱۳ برای روزهای بسیاری موسی بالای کوه سینا با خدا در حال صحبت بود.
|
۱۱:۱۳ برای روزهای بسیاری موسی بالای کوه سینا با خدا در حال صحبت بود.
|
||||||
۱۳:۱۵ سپس یوشع به مردم تعهدشان نسبت به اطاعت از عهدی که خدا با قوم اسرائیل بر فراز کوه سینا بسته بود را یادآوری کرد.
|
۱۳:۱۵ سپس یوشع به مردم تعهدشان نسبت به اطاعت از عهدی که خدا با قوم اسرائیل بر فراز کوه سینا بسته بود را یادآوری کرد.
|
||||||
|
|
||||||
## اطلاعات واژه:
|
## اطلاعات واژه:
|
||||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
سُدوم شهری در بخش جنوبی کنعان بود که برادر زاده ابراهیم لوط با همسر و فرزندانش در آنجا زندگی میکرد.
|
سُدوم شهری در بخش جنوبی کنعان بود که برادر زاده ابراهیم لوط با همسر و فرزندانش در آنجا زندگی میکرد.
|
||||||
|
|
||||||
* پس از آنکه لوط، حران را ترک کرد به شهر سُدوم رفت (سُدوم منطقهی پرآبی بود و باغهایش همانند باغ های سرزمین مصر بارور بود.
|
* پس از آنکه لوط، حران را ترک کرد به شهر سُدوم رفت (سُدوم منطقهی پرآبی بود و باغهایش همانند باغ های سرزمین مصر بارور بود.)
|
||||||
* محل دقیق این شهر معلوم نیست زیرا به دلیل کارهای شریرانهای که انجام میدادند، خدا آنهارا مجازات کرده و به این دلیل شهرهای سُدوم و عَمورَه را نابود کرد.
|
* محل دقیق این شهر معلوم نیست زیرا به دلیل کارهای شریرانهای که انجام میدادند، خدا آنهارا مجازات کرده و به این دلیل شهرهای سُدوم و عَمورَه را نابود کرد.
|
||||||
* بدترین گناهی که مردم سُدوم و عَمورَه انجام میدادند، گناه همجنسگرایی بود.
|
* بدترین گناهی که مردم سُدوم و عَمورَه انجام میدادند، گناه همجنسگرایی بود.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
||||||
* داوود بخاطر پوشش دادن این گناه، باعث شد که اوریا در جنگ بمیرد و سپس داوود با َبتشِبَع ازدواج کرد.
|
* داوود بخاطر پوشش دادن این گناه، باعث شد که اوریا در جنگ بمیرد و سپس داوود با َبتشِبَع ازدواج کرد.
|
||||||
* مردِ دیگری نیز بود اوریا نام، که در زمان پادشاه آحاز کاهن بود.
|
* مردِ دیگری نیز بود اوریا نام، که در زمان پادشاه آحاز کاهن بود.
|
||||||
|
|
||||||
پیشنهادات ترجمه:ترجمه نامها)
|
پیشنهادات ترجمه:ترجمه نامها
|
||||||
(همچنین رجوع کنید به: آحاز، بَتشِبَع، داوود، حیتّی)
|
(همچنین رجوع کنید به: آحاز، بَتشِبَع، داوود، حیتّی)
|
||||||
|
|
||||||
## منابع کتاب مقدس:
|
## منابع کتاب مقدس:
|
||||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
||||||
(پیشنهادات ترجمه:ترجمه نامها)
|
(پیشنهادات ترجمه:ترجمه نامها)
|
||||||
(همچنین رجوع کنید به:ایمان، باور کردن، ایمان آورد، ایماندار، اعتقاد، بی ایمان، بی ایمانداران، بی اعتقاد، وعده، وعده ها، وعده داد، توبه، توبه کردن، توبه کرد، پشیمانی، گناه، گناهان، مرتکب گناه شدن، گناهگار، گناه کردن، خراج، مالیات ها، مالیات گرفتن از، مالیات بندی، پرداخت کنندهی مالیات، خراجگیر، خراجگیران)
|
(همچنین رجوع کنید به:ایمان، باور کردن، ایمان آورد، ایماندار، اعتقاد، بی ایمان، بی ایمانداران، بی اعتقاد، وعده، وعده ها، وعده داد، توبه، توبه کردن، توبه کرد، پشیمانی، گناه، گناهان، مرتکب گناه شدن، گناهگار، گناه کردن، خراج، مالیات ها، مالیات گرفتن از، مالیات بندی، پرداخت کنندهی مالیات، خراجگیر، خراجگیران)
|
||||||
|
|
||||||
##vمنابع کتاب مقدس:
|
## vمنابع کتاب مقدس:
|
||||||
|
|
||||||
* لوقا ۲:۱۹
|
* لوقا ۲:۱۹
|
||||||
* لوقا ۶:۱۹
|
* لوقا ۶:۱۹
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
||||||
* یعقوب و یوحنا در حین ماهیگیری بودند که عیسی آنان را فرا خواند آنان نیز بیدرنگ پدر و قایق خود را ترک کرده و از پی او روانه شدند.
|
* یعقوب و یوحنا در حین ماهیگیری بودند که عیسی آنان را فرا خواند آنان نیز بیدرنگ پدر و قایق خود را ترک کرده و از پی او روانه شدند.
|
||||||
|
|
||||||
(پیشنهادات ترجمه:ترجمه نامها)
|
(پیشنهادات ترجمه:ترجمه نامها)
|
||||||
(همچنین رجوع کنید به: شاگرد، شاگردان، ماهیگیر، یعقوب (پسر زِبِدی)، یوحنا(پسر زِبِدی)
|
(همچنین رجوع کنید به: شاگرد، شاگردان، ماهیگیر، یعقوب (پسر زِبِدی)، یوحنا(پسر زِبِدی))
|
||||||
|
|
||||||
## منابع کتاب مقدس:
|
## منابع کتاب مقدس:
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -19,7 +19,6 @@
|
||||||
* متّی ۱۳:۴
|
* متّی ۱۳:۴
|
||||||
* متّی ۱۶:۴
|
* متّی ۱۶:۴
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
## اطلاعات واژه:
|
## اطلاعات واژه:
|
||||||
|
|
||||||
* کد استرانگ: H2074, H2075, G2194
|
* کد استرانگ: H2074, H2075, G2194
|
Loading…
Reference in New Issue