1.1 KiB
1.1 KiB
اینك
واژه «اینک» به ما هشدار میدهد که به آن چه گفته میشود، توجه کنیم.
اینك آبها از شمال برمیآید و مثل نهری سیلان میكند
این دو عبارت معنای مشابهی دارند. ارتش دشمن به سیل تشبیه شده است. ترجمه جایگزین: «ارتش در شمال مانند یک سیل خواهد آمد. آنها مانند یک رودخانه پر آب قدرتمند خواهند بود»
(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])
زمین را با آن چه در آن است و شهر و ساكنانش را در میگیرد
همچنان صحبت درباره ارتشی است که از شمال مانند یک رودخانه طغیان کرده است. ترجمه جایگزین: «مانند رودخانه ای خروشان، ارتشی از شمال زمین را نابود خواهد کرد»