fa_tn/dan/07/22.md

16 lines
824 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# تا حینی که قدیم‌الایام آمد، و داوری به ... تسلیم شد
این را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «تا حینی که قدیم‌الایام آمد و عدالت را آورد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# قدیم‌الایام‌
این نامی برای خدا است که تأکید می‌کند او ابدی می‌باشد. به نحوه ترجمه این نام در کتاب دانیال ۷: ۹ نگاه کنید.
# مقدسان ملکوت را به تصرف آوردند
این را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «خدا ملکوت خود را به مقدسانش داد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])