1.3 KiB
1.3 KiB
دامن خود را تكانیده
«جیبهای ردایم را تکاندم.» سوگندها در بسیاری از موارد در عهد عتیق بصورت فیزیکی نمایش داده میشدند تا شاهدی بر عهد و پیمان بسته شده باشد. نحمیا اتفاقی را که در صورت شکسته شدن عهد توسط رهبران یهودی برای آنها رخ خواهد داد، نشان داد.
(See: rc://*/ta/man/translate/translate-symaction)
خدا هر كس را كه...از خانه و كسبش چنین بتكاند و به این قَسَم تكانیده و خالی بشود
نحمیا در این قسمت به نحوی از اینکه خدا دارایی شخص را از او میگیرد سخن گفته که گویی خدا با تکان دادن آن شخص، همانطور که نحمیا ردای خود را تکان داد، آن شخص را از خانهاش بیرون میاندازد و داراییاش را از او میگیرد. ترجمه جایگزین: «خدا تمامی اموال و خانه کسانی را که پیمان او را نگه نداشتند، از آنها بگیرد، درست همان طوری که من چین و شکن ردای خود را تکاندم»