480 B
480 B
جمله ارتباطی:
خداوند[یهوه] به صحبت با ارمیا ادامه میدهد.
هراسان مباش مبادا تو رامشوّش سازم
در اینجا «مشوش» اشاره به هراس شدید دارد و «مشوش» بودن دلیل هراس شدید ارمیاست. ترجمه جایگزین:«هراسان نباش... تو را هراسان خواهم گردانید»