858 B
858 B
خشم تو بر من سنگین شده است
این در مورد خشمگین بودن خدا از نویسنده سخن میگوید به طوری که گویی خشم خدا جسمی سنگین است که بر روی نویسنده قرار گرفته است. ترجمه جایگزین: «من خشم عظیمت را احساس میکنم» یا «من احساس میکنم که چقدر زیاد از من خشمگین هستی»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
به همهٔٔ امواج خود مرا مبتلا ساختهای
به شکلی از خشم خدا به نویسنده مزمور سخن میگوید که گویی خشم خدا همچون امواج سهمگین دریا برخواسته و بر روی نویسنده فرود آمده است.