844 B
844 B
همه
«همه» به صورت اغراق به کار برده شده است، برای تاکید بر این که در مورد افراد بسیار زیادی صدق میکند.
(آدرس: rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole را ببینید)
به لبهای چاپلوس و دل منافق سخن میرانند
اینجا «لبها» کنایهای است از آن چه مردم میگویند، و «دل منافق» کنایه ازفریب است. ترجمه جایگزین: «هرکسی با کلمات چاپلوسی و فریب صحبت میکند» یا «هرکس به دروغ دیگری را مدح و ستایش میکند و دروغ میگوید»
(آدرسهای: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] و [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] را ببینید)