1.1 KiB
1.1 KiB
آن گاه این خانه را مثل شیلوه خواهم ساخت
خداوند[یهوه] مکان عبادت را در شیلوه ویران کرده بود و اکنون تهدید مینماید که این مکان عبادت را نیز ویران خواهد نمود.
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)
این شهر را برای جمیع امّتهای زمین لعنت خواهم گردانید
آن چه که خداوند[یهوه] شهر را به آن تبدیل خواهد نمود، کنایه است از استفادهای که مردم از این شهر خواهند نمود. ترجمه جایگزین: «با این شهر کاری خواهم نمود که مردم از من بخواهند دیگران را به گونهای نابود کنم که این شهر را ویران ساختم»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
برای جمیع امّتهای زمین
«تا تمامی امّتهای جهان ببینند که من این کار را انجام دادهام»