fa_tn/jer/26/02.md

377 B

شهرهای‌ یهودا

واژه «شهرها» کنایه است از مردمی که در آن سکونت دارند. ترجمه جایگزین: «ساکنین شهرهای یهودا»‌

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

سخنی‌ كم‌ مكن‌

«از آن چه که به تو فرموده‌ام، چیزی را از قلم مینداز»