fa_tn/jer/23/24.md

976 B

آیا كسی‌ خویشتن‌ را در جای‌ مخفی‌ پنهان‌ تواند نمود كه‌ من‌ او را نبینم‌

خداوند[یهوه] این پرسش را برای توبیخ انبیای دروغین و کاهنان به این دلیل که فکر می‌کردند او همه شرارت ایشان را ندیده است، مطرح می‌کند. ترجمه جایگزین: «هیچ کس نمی‌تواند در جایی پنهان شود که من او را نبینم»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

مگر من‌ آسمان‌ و زمین‌ را مملّو نمی‌سازم‌؟

خداوند[یهوه] این پرسش را برای تأکید بر این که او در همه جای آسمان و زمین حضور دارد مطرم می‌کند. ترجمه جایگزین: «من در همه جا، هم در آسمان و هم در زمین هستم»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)