782 B
782 B
اطلاعات کلی:
موسی به نحوی با اسرائیلیان سخن میگوید که گویی آنها یک نفر هستند، بنابراین، کلمۀ «تو» مفرد میباشند.
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-you)
اگر مردی یافت شود
این عبارت را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «اگر کسی مردی پیدا کند»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
همبستر شده باشد
این آرایۀ ادبی بهگویی است. ترجمه جایگزین: «با ... رابطۀ جنسی داشته باشد»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism)
و دور کردهای
«به این روش دور کنید»